Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «autorités estimaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant qu'en janvier 2014, la mère de la fillette avait déposé plainte contre le beau-père de la fillette pour les violences sexuelles infligées à sa filles, mais que les autorités chargées des poursuites n'y ont pas donné suite, ni mené d'enquête ou adopté de mesures de protection, car elles estimaient que la fillette n'était pas en danger;

E. overwegende dat de moeder van het meisje reeds in januari 2014 een klacht heeft ingediend over misbruik van de dochter door haar stiefvader, maar dat het openbaar ministerie daarop niet in actie is gekomen, geen onderzoek heeft ingesteld en geen beschermingsmaatregelen heeft getroffen omdat zij van oordeel waren dat het meisje niet in gevaar was;


E. considérant qu'en janvier 2014, la mère de la fillette avait déposé plainte contre le beau-père de la fillette pour les violences sexuelles infligées à sa filles, mais que les autorités chargées des poursuites n'y ont pas donné suite, ni mené d'enquête ou adopté de mesures de protection, car elles estimaient que la fillette n'était pas en danger;

E. overwegende dat de moeder van het meisje reeds in januari 2014 een klacht heeft ingediend over misbruik van de dochter door haar stiefvader, maar dat het openbaar ministerie daarop niet in actie is gekomen, geen onderzoek heeft ingesteld en geen beschermingsmaatregelen heeft getroffen omdat zij van oordeel waren dat het meisje niet in gevaar was;


La conclusion d'une entente avec le Québec s'est jusqu'ici heurtée au fait que les autorités québécoises estimaient inacceptable le libellé du § 2 de l'article 23 de l'accord belgo-canadien qui stipule que « toute entente de ce genre constituera un engagement d'ordre administratif entre les deux Parties et sera annexée au présent accord ».

Tot nog toe was het niet mogelijk tot een schikking te komen omdat de autoriteiten van Quebec de formulering van § 2 van artikel 23 van de Belgisch-Canadese overeenkomst onaanvaardbaar vonden.


De leur côté, les autorités françaises ne s'estimaient pas liées par la jurisprudence belge et souhaitaient mettre fin aux perspectives de double exonération offertes aux frontaliers belges par une telle jurisprudence.

Van hun kant achtten de Franse autoriteiten zich niet gebonden door de Belgische rechtspraak en wensten zij een einde te maken aan de perspectieven tot dubbele vrijstelling die door dergelijke rechtspraak aan de Belgische grensarbeiders werd geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenaires sociaux eux-mêmes estimaient qu'il fallait interpréter les termes « cession de l'autorité » de l'article 31 de la loi de 1987 et ils ont fixé eux-mêmes, de commun accord, les conditions sur la base desquelles on pourrait déroger à l'interdiction de principe de la mise à la disposition.

De sociale partners zelf waren van oordeel dat de bewoordingen van artikel 31 van de wet van 1987, namelijk « overdracht van gezag » moesten worden geïnterpreteerd en zij hebben zelf in onderling akkoord voorwaarden vastgelegd op basis waarvan van het principieel verbod op terbeschikkingstelling zou kunnen worden afgeweken.


La Belgique a été l'un des premiers pays à réagir, par la voie d'un communiqué publié le 22 novembre 2007, dans lequel j'estimais que l'affaire était tellement sérieuse qu'une démarche européenne s'imposait pour transmettre la préoccupation de l'Union européenne aux autorités saoudiennes et, au-delà, pour les appeler à mettre fin à la pratique du fouet.

België was een van de eerste landen die reageerden. In een communiqué van 22 november 2007 gaf ik te kennen dat de zaak dermate ernstig was dat een Europese demarche nodig was om de bezorgdheid van de Europese Unie (EU) over te brengen aan de Saudische autoriteiten en hen op te roepen een einde te stellen aan de praktijk van het geven van zweepslagen.


Les problèmes rencontrés par les habitants de ma circonscription vont de la situation dramatique de Len et Helen Prior de Berkshire, dont la maison a été détruite car les autorités estimaient qu’elle avait été construite en infraction avec la loi sur le littoral, à des affaires comme celles de Doreen Snook, elle aussi de Berkshire, à Alicante et de M. Lohmann à Lanzarote, qui ne peuvent vivre dans les maisons qu’ils ont achetées en raison du manque d’infrastructures et de services adéquats.

De problemen van mijn kiezers variëren van de dramatische situatie van Len en Helen Prior uit Berkshire, die zagen hoe hun huis gesloopt werd omdat de bouw ervan volgens de autoriteiten een inbreuk vormde op de kustwet, tot gevallen als dat van de eveneens uit Berkshire afkomstige Doreen Snook in Alicante en de heer Lohmann op Lanzarote, die de door hen gekochte huizen niet daadwerkelijk kunnen bewonen doordat het ontbreekt aan goede infrastructuur en diensten.


J’ai suivi l’évolution de la situation en Éthiopie, et j’en ai conclu que les autorités éthiopiennes estimaient que les élections organisées en 2005 représentent la réalisation d’un objectif, plutôt que le début d’un processus visant à réaliser cet objectif.

Wanneer ik de ontwikkelingen in dat land volg, krijg ik sterk de indruk dat de Ethiopische autoriteiten de parlementsverkiezingen van 2005 hebben beschouwd als doel op zich en niet als middel op weg naar de verwezenlijking van een doel.


Parallèlement, les autorités politiques estimaient également que ce serait difficile étant donné la présence d’institutions importantes et eu égard aux personnes qui auraient dû être déplacées.

Ook de politici waren ervan overtuigd dat het een moeilijke plek was, omdat er belangrijke instellingen waren en men bezorgd was over de mensen die naar elders overgebracht moesten worden.


Les autorités militaires estimaient que les droits fondamentaux ne s'appliquaient pas aux éventuels vols de la CIA.

De militaire overheid was van oordeel dat de fundamentele rechten niet van toepassing zouden zijn op de eventuele CIA-vluchten.


w