Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités espagnoles sont toujours articulées autour » (Français → Néerlandais) :

Ainsi qu'il est affirmé dans le premier PAN/incl., les politiques sociales menées par les autorités espagnoles sont toujours articulées autour de groupes spécifiques.

Zoals in het eerste NAP/integratie werd opgemerkt, blijft het sociale beleid in Spanje sterk gestructureerd rond specifieke groepen.


Tout en se félicitant des modifications apportées par les autorités espagnoles à la procédure civile à la suite de l’arrêt rendu par la Cour de justice en mars 2013 dans l’affaire Mohamed Aziz (C-415/11), la Commission est toujours préoccupée à plusieurs égards.

Hoewel de Commissie ingenomen is met de wijzigingen die de Spaanse autoriteiten in hun bepalingen inzake burgerlijke rechtsvordering hebben aangebracht naar aanleiding van het arrest Mohamed Aziz van het Hof van Justitie van maart 2013 (zaak C-415/11), heeft zij nog een aantal bezwaren.


Les autorités espagnoles affirment que la méthode d'intégration globale a toujours été utilisée pour calculer la survaleur financière et que ce principe comptable figurait tant dans le décret royal no 1815/1991 qu'à l'article 46 du code de commerce espagnol.

De Spaanse autoriteiten deelden mee dat de integraleconsolidatiemethode altijd gebruikt is geweest om de financiële goodwill te berekenen en dat dit boekhoudbeginsel zowel in Koninklijk Besluit 1815/1991 als in artikel 46 van het Spaanse Handelswetboek vervat zat.


Les autorités espagnoles et les tiers intéressés soutiennent que les avis contraignants et les critères qu'ils contiennent n'ont pas force obligatoire et peuvent toujours être modifiés, pour autant que ces modifications puissent être objectivement justifiées.

De Spaanse autoriteiten en belanghebbenden beweren dat de administratieve interpretatie, en de daarin vervatte criteria, niet definitief zijn en altijd kunnen worden gewijzigd zolang deze wijzigingen objectief kunnen worden gerechtvaardigd.


Après examen de la réponse des autorités espagnoles, la Commission a conclu que, bien que des progrès aient été accomplis, certaines décharges n'ont toujours pas été fermées ou mises en conformité avec la directive.

Na onderzoek van het antwoord van Spanje heeft de Commissie geconcludeerd dat hoewel enige vooruitgang is geboekt, sommige stortplaatsen nog steeds niet zijn gesloten of in overeenstemming met de richtlijn zijn gebracht.


Ainsi qu'il est affirmé dans le premier PAN/incl., les politiques sociales menées par les autorités espagnoles sont toujours articulées autour de groupes spécifiques.

Zoals in het eerste NAP/integratie werd opgemerkt, blijft het sociale beleid in Spanje sterk gestructureerd rond specifieke groepen.


Par conséquent, selon les autorités espagnoles toujours, le système fiscal espagnol traite de façon différente des contribuables qui se trouvent dans des situations différentes (34), ce qui garantit la neutralité du système fiscal espagnol, ainsi que l’exigent le système fiscal espagnol lui-même et le traité.

Zo behandelt het Spaanse belastingstelsel belastingplichtigen die zich in verschillende situaties bevinden op verschillende wijze (34), wat de neutraliteit waarborgt van het Spaanse belastingstelsel zoals door het Spaanse belastingstelsel zelf en door het Verdrag wordt vereist.


Q. considérant que, en revanche, les sauveteurs et le capitaine ont demandé à plusieurs reprises que le navire soit amené dans un lieu ou un port de refuge, car ils étaient convaincus qu'ils pourraient ainsi contrôler la pollution et sauver le navire, et que les autorités espagnoles ont toujours opposé un refus à cette demande,

Q. overwegende dat de bergers en de kapitein daarentegen herhaaldelijk hebben verzocht om het schip naar een toevluchtsoord of haven te mogen brengen, daar zij ervan overtuigd waren dat zij dan de vervuiling zouden kunnen beperken en het schip zouden kunnen redden, en dat de Spaanse autoriteiten dit verzoek steeds hebben afgewezen,


On ne dispose toujours d'aucune liste pour la plus grande partie du pays, même si les autorités espagnoles ont assuré à la Commission qu'elles envisagent des progrès notables d'ici à la fin de 1997.

De Spaanse overheid verzekert er de Commissie echter van dat tegen einde 1997 aanmerkelijke vooruitgang zal zijn geboekt.


Aussi, toujours selon les autorités espagnoles, seul un financement externe est possible.

Derhalve is, nog steeds volgens de Spaanse autoriteiten, alleen een externe financiering mogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités espagnoles sont toujours articulées autour ->

Date index: 2021-03-17
w