Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CPC

Traduction de «autorités devront veiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licences

de Hoge Autoriteit is bevoegd toezicht te houden op de controle op bedoelde vergunningen


Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les autorités devront veiller à ce que les priorités réglementaires soient couvertes par des appels de propositions au titre du 7e PC et que l’utilité des résultats des recherches soit examinée sur le plan de la réglementation.

Ten slotte zullen de instanties ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van regelgeving in de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor KP7 aan de orde komen en dat het nut van de onderzoekresultaten voor de regelgeving kritisch wordt bekeken.


En ce qui concerne la préservation de l'équilibre dans la zone de réglage, l'autorité fédérale peut donc imposer les obligations nécessaires à cet effet, mais elle doit le faire d'une manière qui n'empiète pas inutilement ou d'une manière disproportionnée sur la législation régionale, de la même façon du reste que les autorités régionales - y compris les gestionnaires de réseaux de distribution, dans leurs règlements techniques - devront veiller à ce que leur réglementation ne compromette pas ...[+++]

Voor het vrijwaren van het evenwicht in de regelzone mag de federale overheid dus de noodzakelijke verplichtingen opleggen, maar ze moet dit doen op een manier die niet nodeloos of onevenredig de gewestelijke regelgeving doorkruist, overigens zoals ook de gewestelijke overheden - inbegrepen de distributienetbeheerders, in hun technische reglementen - er zullen moeten op toezien dat hun regelgeving de effectiviteit van de reddingscode of het afschakelplan niet in het gedrang brengt (6) ALGEMENE OPMERKING 8. In haar advies identificeert de CREG een aantal tegenstrijdigheden en onnauwkeurigheden.


Les autorités nationales compétentes devront également déployer des efforts considérables pour veiller à la mise en œuvre rapide et efficace du programme sur la politique européenne du spectre radioélectrique qui favorisera le déploiement du haut débit sans fil.

De bevoegde nationale autoriteiten moeten ook aanzienlijke inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat het programma inzake het radiospectrumbeleid, waardoor de uitrol van draadloze breedband wordt bevorderd, snel en doeltreffend wordt uitgevoerd.


Pour un certain nombre de directives, les investissements relèveront du secteur privé (directive-cadre dans le domaine de la qualité de l'air, p. ex.). Lors des travaux de planification et de définition des priorités, les autorités gouvernementales devront dans ce cas veiller à ce que les mécanismes de contrôle et de mise en oeuvre appropriés soient mis en place de manière à stimuler les investissements.

Voor een aantal richtlijnen ligt de verantwoordelijkheid voor het doen van de noodzakelijke investeringen bij het particulier bedrijfsleven (bijv. de kaderrichtlijn luchtkwaliteit): in deze gevallen zal de regering zich bij planning en prioritering moeten concentreren op de invoering van geschikte controle- en handhavingsmechanismen voor het stimuleren van de vereiste investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités ...[+++]

8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties die betrokken zijn bij de verdeling ...[+++]


8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités ...[+++]

8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties die betrokken zijn bij de verdeling ...[+++]


Enfin, les autorités devront veiller à ce que les priorités réglementaires soient couvertes par des appels de propositions au titre du 7e PC et que l’utilité des résultats des recherches soit examinée sur le plan de la réglementation.

Ten slotte zullen de instanties ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van regelgeving in de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor KP7 aan de orde komen en dat het nut van de onderzoekresultaten voor de regelgeving kritisch wordt bekeken.


Par conséquent, les communes et toutes autres autorités publiques faisant appel aux services d'un centre informatique agréé devront veiller à la conclusion d'un contrat dont le contenu sera conforme aux exigences de la loi du 8 décembre 1992 et plus particulièrement de l'article 16 précité.

Bijgevolg zullen de gemeenten en alle andere openbare besturen die een beroep doen op de diensten van een erkend informaticacentrum ervoor moeten zorgen dat ze met het betrokken centrum een overeenkomst afsluiten in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 8 december 1992 en meer bepaald met voornoemd artikel 16.


Les propositions législatives devront veiller à ce que toute charge incombant à l'UE, aux gouvernements nationaux, aux autorités régionales, aux opérateurs économiques et aux citoyens soit réduite au minimum et proportionnée à l'objectif à atteindre.

In wetgevingsvoorstellen moet er rekening mee worden gehouden dat alle lasten voor de Unie, de nationale regeringen, de regionale overheden, het bedrijfsleven en de burgers tot een minimum moeten worden beperkt en in verhouding moeten staan tot het te bereiken doel.


Toutefois, les règles actuelles devront être revues afin de veiller à ce qu'elles ne puissent pas être utilisées pour entraver les activités des "marchés réglementés" autorisés par les autorités d'autres États membres.

De bestaande bepaling dient echter te worden bijgesteld om te voorkomen dat zij wordt aangewend om "gereglementeerde markten" waaraan door autoriteiten uit partnerlanden vergunning is verleend, te hinderen bij hun werkzaamheden.




D'autres ont cherché : règlement cpc     autorités devront veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités devront veiller ->

Date index: 2022-10-21
w