Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité compétente en matière d'aménagement
Autorité compétente en matière de réception
Modèle d'accord entre autorités compétentes

Traduction de «autorités compétentes d’accomplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité compétente en matière d'aménagement | autorité compétente en matière d'aménagement et de programmation des équipements

beheer voor planning | planning-orgaan


modèle d'accord entre autorités compétentes | modèle d'accord/d'arrangement entre autorités compétentes

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 142 de la loi du 28 février 2007, le militaire concerné peut demander, au plus tard dans le mois suivant la décision prise par la commission militaire d'aptitude et de réforme, à être admis en qualité d'agent de l'Etat au sein de la Défense, pour autant que sa candidature corresponde à un des profils de compétences établis par l'autorité compétente, pour accomplir une fonction compatible avec son état de santé.

Krachtens artikel 142 van de wet van 28 februari 2007 kan de betrokken militair, ten laatste binnen de maand volgend op de beslissing genomen door de militaire commissie voor geschiktheid en reform, verzoeken om te worden opgenomen in de hoedanigheid van Rijksambtenaar binnen Defensie, voor zover zijn kandidatuur overeenstemt met één van de competentieprofielen opgesteld door de bevoegde overheid om een ambt te vervullen dat verenigbaar is met zijn gezondheidstoestand.


Ces tâches constituent les activités d'intérêt général que les autorités compétentes doivent accomplir pour éliminer, maîtriser ou réduire les risques qui peuvent surgir pour la santé humaine, animale ou végétale, le bien-être des animaux ou l'environnement.

Die taken zijn de activiteiten van algemeen belang die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten uitvoeren om risico's die kunnen ontstaan voor de gezondheid van mensen, dieren of planten, voor het dierenwelzijn of voor het milieu, op te heffen, te beheersen of te beperken.


" Art. 142. A sa demande, au plus tard dans le mois suivant la décision visée à l'article 141, le militaire concerné peut demander à être admis en qualité d'agent de l'Etat au sein de la Défense, pour autant que sa candidature corresponde à un des profils de compétence établis par l'autorité compétente pour accomplir une fonction compatible avec son état de santé" .

" Art. 142. Ten laatste binnen de maand volgend op de beslissing bedoeld in het artikel 141 kan de betrokken militair verzoeken om opgenomen te worden in de hoedanigheid van Rijksambtenaar binnen Defensie, voor zover zijn kandidatuur overeenstemt met één van de competentieprofielen opgesteld door de bevoegde overheid om een ambt te vervullen dat verenigbaar is met zijn gezondheidstoestand" .


ait des modalités de coopération appropriées avec les autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire de FESE, ce qui signifie qu'un échange efficace d'informations peut être assuré au sens de l'article 21 du présent règlement de manière à permettre aux autorités compétentes d'accomplir leur mission conformément au présent règlement;

- passende samenwerkingsovereenkomsten met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de ESO-beheerder heeft waardoor een doeltreffende informatie-uitwisseling in de zin van artikel 21 van deze verordening kan worden gewaarborgd en de bevoegde autoriteiten hun taken overeenkomstig deze verordening kunnen uitvoeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu'il ait passé de véritables accords de coopération avec les autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire du fonds de capital-risque desquels il découle la possibilité d'avoir effectivement un échange d'informations, au sens de l'article 21, qui permette aux autorités compétentes d'accomplir leur mission conformément au présent règlement;

- dit land met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de durfkapitaalfondsbeheerder een passende samenwerkingsregeling heeft getroffen op grond waarvan een efficiënte informatie-uitwisseling in de zin van artikel 21 van deze verordening kan worden gegarandeerd, om de bevoegdheden autoriteiten in staat te stellen hun taken overeenkomstig deze verordening uit te voeren;


qu'il ait passé de véritables accords de coopération avec les autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire du fonds de capital-risque desquels il découle la possibilité d'avoir effectivement un échange d'informations, au sens de l'article 21, qui permette aux autorités compétentes d'accomplir leur mission conformément au présent règlement;

- dit land met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de durfkapitaalfondsbeheerder een passende samenwerkingsregeling heeft getroffen op grond waarvan een efficiënte informatie-uitwisseling in de zin van artikel 21 van deze verordening kan worden gegarandeerd, om de bevoegdheden autoriteiten in staat te stellen hun taken overeenkomstig deze verordening uit te voeren;


ait des modalités de coopération appropriées avec les autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire de FESE, ce qui signifie qu'un échange efficace d'informations peut être assuré au sens de l'article 21 du présent règlement de manière à permettre aux autorités compétentes d'accomplir leur mission conformément au présent règlement;

- passende samenwerkingsovereenkomsten met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de ESO-beheerder heeft waardoor een doeltreffende informatie-uitwisseling in de zin van artikel 21 van deze verordening kan worden gewaarborgd en de bevoegde autoriteiten hun taken overeenkomstig deze verordening kunnen uitvoeren;


1. Les autorités compétentes concluent, lorsque c’est possible, des arrangements de coopération avec les autorités de surveillance de pays tiers prévoyant l’échange d’informations avec les autorités de surveillance de pays tiers, le respect des obligations résultant du présent règlement dans les pays tiers et l’adoption de mesures similaires par les autorités de surveillance des pays tiers en vue de compléter les mesures prises en vertu du chapitre V. Ces arrangements de coopération garantissent au moins un échange efficace d’informations permettant aux autorités compétentes d’accompl ...[+++]

1. De bevoegde autoriteiten sluiten waar mogelijk samenwerkingsregelingen met de toezichthoudende autoriteiten van derde landen betreffende de uitwisseling van informatie met toezichthoudende autoriteiten in derde landen, de handhaving van verplichtingen die in derde landen uit deze verordening voortvloeien en het nemen van soortgelijke maatregelen door de toezichthoudende autoriteiten van derde landen ter aanvulling van krachtens hoofdstuk V genomen maatregelen. Deze samenwerkingsregelingen garanderen ten minste een doeltreffende informatie-uitwisseling die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in staat stelt hun taken krachtens dez ...[+++]


Dans une majorité d'États membres, les autorités compétentes pour accomplir les tâches prévues par la décision-cadre sont des autorités judiciaires telles que les juges (CZ, PL, RO et SK) ou les procureurs (AT, BE, CZ, DE, FI, HR, NL, PL, RO et SK).

Voor het merendeel van de lidstaten geldt dat de autoriteiten die bevoegd zijn om in de zin van het kaderbesluit te handelen, gerechtelijke instanties zijn, zoals rechtbanken (CZ, PL, RO en SK) of openbare aanklagers (AT, BE, CZ, DE, FI, HR, NL, PL, RO, SK).


Le renseignement criminel aide les autorités compétentes à accomplir leurs missions stratégiques ou opérationnelles, pour prévenir et combattre le terrorisme et d'autres formes de crime grave ou organisé, ainsi que les menaces qu'ils engendrent [8].

Criminele inlichtingen komen de bevoegde instanties van pas bij de uitvoering van hun strategische of operationele taken die gericht zijn op de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere zware of georganiseerde misdaad, alsmede van de dreiging die ervan uitgaat [8].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités compétentes d’accomplir ->

Date index: 2022-12-28
w