Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités compétentes devraient communiquer " (Frans → Nederlands) :

S'il devait être constaté à l'avenir que des établissements « institutionnalisent » le refus de réponse à une demande d'euthanasie, refusant ainsi l'application d'un droit reconnu au patient et bafouant la liberté thérapeutique des médecins, les autorités compétentes devraient prendre des mesures pour y mettre fin.

Mocht in de toekomst worden vastgesteld dat instellingen de weigering van een antwoord op een verzoek om euthanasie « institutionaliseren », zodat zij de toepassing van een erkend patiëntenrecht weigeren en de therapeutische vrijheid van de artsen schenden, dan moet de bevoegde overheid maatregelen treffen om daar een einde aan te stellen.


b) d'intérêts payés en raison d'un prêt ou d'un crédit consenti, garanti ou assuré par des organismes publics dont l'objet est de promouvoir les exportations (les autorités compétentes se communiquent une liste des organismes visés par la présente disposition); ou

b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen ter bevordering van de uitvoer (de bevoegde autoriteiten bezorgen elkaar een lijst met de instellingen die onder de toepassingssfeer van deze bepaling vallen); of


b) d'intérêts payés en raison d'un prêt ou d'un crédit consenti, garanti ou assuré par des organismes publics dont l'objet est de promouvoir les exportations (les autorités compétentes se communiquent une liste des organismes visés par la présente disposition); ou

b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen ter bevordering van de uitvoer (de bevoegde autoriteiten bezorgen elkaar een lijst met de instellingen die onder de toepassingssfeer van deze bepaling vallen); of


Tout en respectant les responsabilités en matière de gestion de crise, il revient aux autorités compétentes de communiquer à la population via quels canaux l'information relative à la situation d'urgence est communiquée.

Met respect voor de verantwoordelijkheden inzake crisisbeheer, komt het toe aan de bevoegde overheid om aan de bevolking mee te delen via welke kanalen informatie over de noodsituatie wordt gecommuniceerd.


(37) Les autorités compétentes devraient transmettre les plans de redressement et tout changement y afférent aux autorités de résolution concernées, lesquelles devraient transmettre les plans de résolution et tout changement y afférent aux autorités compétentes, afin que toutes les autorités de résolution concernées soient pleinement informées à tout instant.

(37) De bevoegde autoriteiten moeten de herstelplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de desbetreffende afwikkelingsautoriteiten, en de laatstgenoemde moeten de afwikkelingsplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de eerstgenoemde, teneinde elke desbetreffende afwikkelingsautoriteit te allen tijde volledig op de hoogte te houden.


(21 quinquies) Les autorités compétentes devraient transmettre les plans de redressement et tout changement y afférent aux autorités de résolution concernées, lesquelles devraient transmettre les plans de résolution et tout changement y afférent aux autorités compétentes, afin que toutes les autorités concernées soient pleinement informées à tout instant.

(21 quinquies) De bevoegde autoriteiten moeten de herstelplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de desbetreffende afwikkelingsautoriteiten, en de laatstgenoemde moeten de afwikkelingsplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de eerstgenoemde, teneinde alle desbetreffende autoriteiten te allen tijde volledig op de hoogte te houden.


Le paragraphe suivant est ajouté: " 4 bis. Les États membres peuvent autoriser les autorités compétentes à communiquer aux autorités compétentes chargées de la supervision des entités d'intérêt public, aux banques centrales, au Système européen de banques centrales et à la Banque centrale européenne, agissant en qualité d'autorités monétaires, ainsi qu'au Comité européen du risque systémique, des informations confidentielles destinées à l'exécution de leurs tâches.

Het volgende lid wordt toegevoegd: " 4 bis. De lidstaten kunnen de bevoegde autoriteiten toestaan om voor de uitoefening van hun taak dienstige vertrouwelijke gegevens mee te delen aan de bevoegde autoriteiten die belast zijn met het toezicht op organisaties van openbaar belang, aan de centrale banken, aan het Europees Stelsel van centrale banken en aan de Europese Centrale Bank in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit, en het Europees Comité voor systeemrisico’s.


Les vulnérabilités jusqu'alors inconnues ou les incidents signalés aux autorités compétentes devraient être communiqués aux fabricants et aux prestataires des produits et services liés aux TIC concernés.

De producenten en dienstverleners van getroffen ICT-producten en -diensten moeten in kennis worden gesteld van voorheen onbekende, bij de bevoegde autoriteiten gemelde kwetsbaarheden of incidenten.


1. Les autorités compétentes ou institutions compétentes d'un État contractant communiquent, conformément à ses lois et règlements, aux autorités compétentes ou institutions compétentes de l'autre État contractant les informations concernant une personne recueillies en vertu de sa législation dans la mesure où ces informations sont nécessaires à l'application de la présente Convention.

1. De bevoegde autoriteiten of instellingen van één overeenkomstsluitende Staat sturen, overeenkomstig de wetten en verordeningen van deze Staat, informatie betreffende een persoon, verzameld onder de wetgeving van deze Staat, naar de bevoegde autoriteiten of instellingen van de andere overeenkomstsluitende Staat voor zover deze informatie nodig is voor de toepassing van deze Overeenkomst.


(19 quinquies) Lorsqu'elles communiquent des informations à une personne soupçonnée ou poursuivie conformément à la présente directive, les autorités compétentes devraient être particulièrement attentives aux personnes qui ne peuvent comprendre ou suivre le contenu ou le sens de la procédure en raison, par exemple, de leur jeune âge ou de leur état mental ou physique.

(19 quinquies) Bij het verstrekken van informatie aan de verdachte of beklaagde overeenkomstig deze richtlijn dienen de bevoegde autoriteiten bijzondere aandacht te besteden aan verdachten of beklaagden die de inhoud of de betekenis van de informatie niet kunnen begrijpen of volgen vanwege bijvoorbeeld hun jeugdige leeftijd of hun mentale of fysieke gesteldheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités compétentes devraient communiquer ->

Date index: 2025-05-05
w