Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités adjudicatrices néerlandaises appliquent désormais » (Français → Néerlandais) :

Les autorités adjudicatrices néerlandaises appliquent désormais les procédures appropriées et font figurer toutes les informations pertinentes dans les avis de marché publiés au Journal officiel de l'UE.

De Nederlandse aanbestedende diensten dienen voortaan de correcte procedures te volgen en alle dienstige informatie te vermelden in de gunningsberichten die in het Publicatieblad van de EU worden bekendgemaakt.


En 2003, la Fédération européenne pour les marchés publics dans le secteur textile, Promptex, a publié un guide juridiquement étayé et en même temps très pratique. Il doit permettre aux autorités adjudicatrices d'appliquer correctement la complexe législation européenne.

In 2003 heeft de Europese Federatie voor overheidsopdrachten in textiel, Promptex, een juridisch onderbouwde, en tevens heel praktische handleiding opgesteld, die de aanbestedende overheden in staat moet stellen op een correcte wijze de ingewikkelde Europese wetgeving toe te passen.


« La déclaration d'absence d'effets visée à l'article 17, alinéa 1, 1°, ne s'applique pas si l'autorité adjudicatrice, bien qu'estimant que la passation du marché ou de la concession sans publication au niveau européen d'un avis de marché ou d'un avis de concession soit autorisée en vertu des dispositions du droit de l'Union européenne en matière de marchés publics ou de concessions et de la législation en matière de marchés publics ou de concessions,

« De in artikel 17, eerste lid, 1°, bedoelde onverbindendverklaring is niet toepasselijk indien de aanbestedende instantie, alhoewel ze van oordeel is dat het plaatsen van de opdracht of van de concessie zonder bekendmaking op Europees niveau van een aankondiging van opdracht of van concessie toegestaan is op grond van de bepalingen van het recht van de Europese Unie inzake overheidsopdrachten of concessies en van de wetgeving overheidsopdrachten of concessies,


Le montant correspondant s’élève à 20 à 30 millions d’euros pour Fiat et pour Starbucks, mais il incombe désormais respectivement aux autorités fiscales luxembourgeoises et aux autorités fiscales néerlandaises de déterminer le montant de l'impôt à récupérer dans chaque cas, en utilisant la méthode précisée dans la décision correspondante de la Commission.

Zowel voor Fiat als voor Starbucks gaat het om 20-30 miljoen EUR, maar de precieze bedragen van de terug te vorderen belasting moeten nu door de Luxemburgse en de Nederlandse Belastingdienst bepaald worden aan de hand van de methode die in de besluiten van de Commissie beschreven is.


3. Sans me prononcer sur l’initiative néerlandaise, il ressort clairement de ma réponse à la deuxième question qu’il peut arriver qu’à l’occasion d’un dossier particulier d’adjudication, les intérêts de l’autorité adjudicatrice puissent rencontrer ceux d’une institution professionnelle de retraite.

3. Ik spreek mij niet uit over het Nederlands initiatief, maar uit mijn antwoord op de tweede vraag moet duidelijk blijken dat naar aanleiding van een welbepaald aanbestedingsdossier, het kan gebeuren dat de belangen van de aanbestedende overheid en van een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening elkaar ontmoeten.


La Commission ayant engagé des procédures d'infraction engagées, les autorités néerlandaises ont désormais accepté d'appliquer correctement lesdites règles de sorte que les marchés publics soient conclus de manière équitable et transparente et qu'ils soient ouverts à toutes les entreprises intéressées dans l'UE.

Nadat de Commissie in beide gevallen inbreukprocedures had ingeleid, hebben de Nederlandse autoriteiten thans toegezegd de EU-aanbestedingsregels op correcte wijze te zullen toepassen, zodat overheidsopdrachten op een billijke en transparante manier worden gegund en voor alle belangstellende ondernemingen in de EU openstaan.


La Commission a décidé d'ouvrir une enquête sur une mesure que les autorités néerlandaises envisagent d'appliquer en faveur de l'horticulture sous serre.

De Commissie heeft besloten een onderzoeksprocedure in te leiden ten aanzien van een maatregel die de Nederlandse autoriteiten willen toepassen op de glastuinbouwsector.


Premièrement, les autorités néerlandaises pourraient correctement appliquer, à l'occasion de contrôles routiers, les dispositions nationales en matière de durée de validité des permis en ajoutant dix ans à la date de délivrance mentionnée sur le permis de conduire non enregistré aux Pays-Bas.

In de eerste plaats kunnen de Nederlandse autoriteiten de nationale voorschriften inzake de geldigheidsduur van rijbewijzen bij verkeerscontroles correct toepassen door tien jaren op te tellen bij de datum van afgifte die op het niet in Nederland geregistreerde rijbewijs vermeld staat.


Il y a eu un contact informel avec l'autorité néerlandaise de la consommation car, lorsque des Néerlandais sont impliqués, c'est la loi néerlandaise qui s'applique.

Er is een informeel contact geweest met de Nederlandse Consumentenautoriteit, want wanneer het om Nederlanders gaat, geldt de Nederlandse wet.


Quelle initiative êtes-vous disposé à prendre pour insister auprès des autorités néerlandaises qu'elles respectent désormais intégralement la Convention de La Haye, y compris donc la disposition en question ?

Welk initiatief bent u bereid te nemen om er bij de Nederlandse autoriteiten op aan te dringen het Verdrag van 's-Gravenhage voortaan integraal, dus inclusief de bepaling in kwestie, na te leven?


w