Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICR
Comité international de la Croix-Rouge
Croissant-Rouge
Croix-Rouge
Croix-Rouge de Belgique
Croix-Rouge internationale
Département Central de Fractionnement de la Croix-Rouge
FICR
IFRC

Traduction de «autorise la croix-rouge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen | Liga van Rode-Kruis en Rode-Halvemaanverenigingen | IFRC [Abbr.]


Croix-Rouge | Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

Internationale Rode Kruis | Internationale Rode Kruis en Rode Halve Maan beweging


Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

Nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen


Département Central de Fractionnement de la Croix-Rouge

Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis


Comité international de la Croix-Rouge

Internationaal Comité van het Rode Kruis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté ministériel du 9 octobre 2017 autorise la Croix-Rouge de Belgique à accepter un legs consenti par Mme Marie-José Theys, domiciliée de son vivant à Wavre, Venelle du Bois de la Pierre 20, bte 113.

Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2017 wordt het Rode Kruis van België gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door mevrouw Marie-José Theys, bij leven woonachtig te Waver, Venelle du Bois de la Pierre 20, bus 113.


Un arrêté ministériel du 9 mai 2017 autorise la Croix-Rouge de Belgique à accepter un legs consenti par M. Jean Lambert, domicilié de son vivant à 1400 Nivelles, rue du Géant 8, bte 20.

Bij ministerieel besluit van 9 mei 2017 wordt het Rode Kruis van België gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door de heer Jean Lambert, bij leven woonachtig te 1400 Nijvel, rue du Géant 8, bus 20.


Un arrêté ministériel du 9 mai 2017 autorise la Croix-Rouge de Belgique à accepter un legs consenti par M. André Clausse, domicilié de son vivant à 6724 Marbehan, Grand Rue 4.

Bij ministerieel besluit van 9 mei 2017 wordt het Rode Kruis van België gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door de heer André Clausse, bij leven woonachtig te 6724 Marbehan, Grand Rue 4.


Un arrêté ministériel du 12 octobre 2015 autorise la Croix-Rouge de Belgique, Région wallonne, à accepter un legs consenti par M. Jean-Marie Burnet, domicilié de son vivant à 6700 Arlon, route d'Etalle 113, et décédé à Arlon, le 28 août 2014.

Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2015 wordt het Rode Kruis van België, Waals Gewest, gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door de heer Jean-Marie Burnet, bij leven woonachtig te 6700 Aarlen, route d'Etalle 113, en overleden te Aarlen, op 28 augustus 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Acceptation de legs Un arrêté ministériel du 12 octobre 2015 autorise la Croix-Rouge de Belgique, Région wallonne, à accepter un legs consenti par M. Maurice Lafontaine, domicilié de son vivant à 4030 Liège, rue Max-Buset 7, et décédé à Liège, le 22 mars 2015.

- Aanvaarding van een legaat Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2015 wordt het Rode Kruis van België, Waals Gewest, gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door de heer Maurice Lafontaine, bij leven woonachtig te 4030 Luik, rue Max-Buset 7, en overleden te Luik, op 22 maart 2015.


- Acceptation de legs Un arrêté ministériel du 1 juillet 2015 autorise la Croix-Rouge de Belgique, Région wallonne, à accepter un legs consenti par M. André Van Sompel, domicilé de son vivant à 7100 La Louvière (Saint-Vaast), rue Emile Urbain 176, et décédé à La Louvière le 26 avril 2014.

- Aanvaarding van een legaat Bij ministerieel besluit van 1 juli 2015 wordt het Rode Kruis van België, Waals Gewest, gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door de heer André Van Sompel, bij leven woonachtig te 7100 La Louvière (Saint-Vaast), rue Emile Urbain 176, en overleden te La Louvière op 26 april 2014.


Un arrêté ministériel du 1 juillet 2015 autorise la Croix-Rouge de Belgique, Région wallonne, à accepter un legs consenti par Mme Yvette Cardon, domiciliée de son vivant à 7972 Quevaucamps, rue de Stambruges 3, et décédée à Tournai le 22 septembre 2014.

Bij ministerieel besluit van 1 juli 2015 wordt het Rode Kruis van België, Waals Gewest, gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door mevr. Yvette Cardon, bij leven woonachtig te 7972 Quevaucamps, rue de Stambruges 3, en overleden te Doornik op 22 september 2014.


Art. 5. Les renseignements, documents et résultats produits par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont la propriété du SPF et ne peuvent être utilisés par la Croix-Rouge de Belgique qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse du SPF.

Art. 5. De inlichtingen, teksten en resultaten die het Belgische Rode Kruis in het kader van de gesubsidieerde opdrachten genereert, zijn het eigendom van de FOD en mogen door het Belgische Rode Kruis uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden gebruikt worden, na uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de FOD.


Art. 5. Les renseignements, documents et résultats produits par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont la propriété du SPF et ne peuvent être utilisés par la Croix-Rouge de Belgique qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse par le SPF.

Art. 5. De inlichtingen, teksten en resultaten die het Belgische Rode Kruis in het kader van de gesubsidieerde opdrachten genereert, zijn het eigendom van de FOD en mogen door het Belgische Rode Kruis uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden gebruikt worden, na uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de FOD.


Art. 4. Comité international de la Croix-Rouge et Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge Le Comité international de la Croix-Rouge et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi que leur personnel dûment autorisé, pourront, dans des circonstances exceptionnelles et pour faciliter leur travail, faire usage du signe distinctif mentionné à l'art. 2 du présent Protocole.

Art. 4. Internationale Comité van het Rode Kruis en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen Het Internationale Comité van het Rode Kruis en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen en hun daartoe naar behoren gemachtigde medewerkers kunnen in uitzonderlijke omstandigheden en teneinde hun werkzaamheden te vergemakkelijken het in artikel 2 van dit Protocol bedoelde embleem gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorise la croix-rouge ->

Date index: 2021-07-16
w