Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisations délivrées donnent cependant " (Frans → Nederlands) :

Il convient cependant de noter que, si des opérateurs veulent mettre sur le marché des denrées alimentaires contenant des nanoparticules, il ne peuvent le faire que moyennant une autorisation délivrée conformément à la procédure d'autorisation européenne pour les nouveaux aliments et ingrédients alimentaires (appelé "règlement Novel Food"), qui est couplée à une évaluation des risques.

Het is evenwel zo dat indien operatoren voedingsmiddelen op de markt brengen waarin nanodeeltjes worden gebruikt, een voorafgaande toestemming vereist is volgens de Europese toelatingspocedure voor nieuwe voedingsmiddelen ingrediënten (de zogenaamde "Novel Food verordening"), die met een wetenschappelijke risicobeoordeling gepaard gaat.


40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur fi ...[+++]

40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar zowel bestemming als categorie volgens de lijst van militaire goederen van de EU; merkt op dat Griekenland geen gegevens heeft verstrekt, dat Duitsland en het Verenigd Koninkrijk geen gegevens over de werkelijke wapenuitvoer hebben ingediend en dat Frankrijk een globaal, niet-uitg ...[+++]


L'affirmation de la Cour des Comptes selon laquelle avant 1997 aucun examen préalable à la délivrance des autorisations permettant de produire, transformer, détenir, etc., des tabacs manufacturés sous le régime de la suspension de droit, ce qui entraîne que les principaux acteurs du marché n'ont jamais été contrôlés sur cet aspect jusqu'à présent, peut cependant être tempérée par le fait que les autorisations aient été délivrées avant l'entrée en v ...[+++]

De bewering van het Rekenhof dat er vóór 1997 geen onderzoeken werden verricht voorafgaandelijk aan het toekennen van vergunningen om tabaksproducten onder schorsing van accijnzen te produceren, te verwerken, op te slaan enzovoort waardoor de grootste spelers op deze markt tot nu toe nooit gecontroleerd werden hierop, kan worden weerlegd door het feit dat, hoewel de vergunningen werden afgeleverd vóór het in voege treden van bovenvermelde behandelingsprocedure, de controlediensten zowel uit het oorspronkelijk gevoerde onderzoek als dankzij de jarenlange opvolging en controles ter plaatse de informatie kennen waarnaar de standaardvragenli ...[+++]


8· les détenteurs d’une autorisation pour la fabrication d’aliments composés pour volailles, délivrée par l’AFSCA paient une cotisation annuelle de 156 euros; cependant, les détenteurs d’une autorisation d’importation dont la seule activité professionnelle est l’importation de produits des autres États membres, sont exempts de ...[+++]

de houders van een toelating van het FAVV voor het fabriceren van mengvoeders voor pluimvee, betalen een jaarlijkse bijdrage van 156 euro; de houders van een vergunning voor de invoer, wiens enige beroepsactiviteit betrekking heeft op de invoer van producten uit andere Lidstaten, zijn evenwel vrijgesteld van de bijdrage;


« L'autorisation est cependant délivrée, limitée, suspendue ou retirée par le ministre de l'Intérieur conformément aux conditions visées aux alinéas précédents, lorsque le requérant est membre d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage, ou membre d'une entreprise de sécurité privée étrangère habilitée à exercer des missions en Belgique».

« De vergunning wordt verleend, beperkt, geschorst of ingetrokken door de minister van Binnenlandse Zaken overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de vorige leden, indien de verzoeker lid is van een bewakingsonderneming of van een interne bewakingsdienst, of personeelslid van een buitenlandse privé-beveiligingsonderneming die toestemming heeft om activiteiten in België uit te oefenen».


Les autorisations délivrées donnent cependant une indication de l'évolution du type de pesticides utilisé.

De evolutie van het soort bestrijdingsmiddelen dat wordt gebruikt kan wel worden afgeleid uit de toelatingen van de middelen.


Cependant, les discussions actuelles donnent à penser qu’un système d’autorisation préalable devrait probablement se limiter à certains types de soins de santé bien déterminés.

Evenwel duiden de huidige discussies in de Raad erop dat het systeem van voorafgaande toestemming waarschijnlijk beperkt zal worden tot specifieke vormen van gezondheidszorg.


Cependant, les ventes d’uranium extrait dans la Communauté à un utilisateur établi hors de la Communauté nécessitent, en vertu de l’article 59 du traité Euratom, non seulement la cosignature de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom, mais aussi une autorisation d’exportation délivrée par la Commission européenne.

Voor de verkoop van uranium dat in de Gemeenschap is gewonnen aan een gebruiker van buiten de Gemeenschap is echter op basis van artikel 59 van het Euratom-Verdrag niet alleen ondertekening door het Voorzieningenagentschap vereist, maar ook een door de Europese Commissie uitgegeven uitvoervergunning.


Cependant, les ventes d’uranium extrait dans la Communauté à un utilisateur établi hors de la Communauté nécessitent, en vertu de l’article 59 du traité Euratom, non seulement la cosignature de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom, mais aussi une autorisation d’exportation délivrée par la Commission européenne.

Voor de verkoop van uranium dat in de Gemeenschap is gewonnen aan een gebruiker van buiten de Gemeenschap is echter op basis van artikel 59 van het Euratom-Verdrag niet alleen ondertekening door het Voorzieningenagentschap vereist, maar ook een door de Europese Commissie uitgegeven uitvoervergunning.


La plupart des conditions d'octroi des autorisations d'occupation et des permis de travail restent cependant d'application et particulièrement l'article 8 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 qui prévoit que l'autorisation d'occupation est délivrée après analyse du marché de l'emploi.

Het merendeel van de toekenningsvoorwaarden van arbeidsvergunningen en arbeidskaarten blijft echter van toepassing, en vooral artikel 8 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999, dat bepaalt dat de arbeidsvergunning wordt uitgereikt na onderzoek van de arbeidsmarkt.


w