Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation délivrée aux étrangers tolérés

Traduction de «autorisation serait délivrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation délivrée aux étrangers tolérés

gedoogdenpas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PS propose de soumettre la vidéosurveillance à un système d'autorisation dans lequel tant les pouvoirs publics que les particuliers seraient tenus de demander une autorisation au conseil communal, laquelle autorisation serait délivrée sur avis de la Commission de la protection de la vie privée. Le cdH propose d'instaurer un système d'autorisation analogue à celui applicable aux systèmes d'alarme.

PS stelt voor om voor elk gebruik van camerabewaking een vergunningssysteem in te voeren, waarbij zowel de overheid als particulieren toestemming vragen aan de gemeenteraad en waarbij de privacycommissie om advies wordt gevraagd. cdH stelt voor om een vergunningssysteem in te voeren naar analogie van de alarminstallaties.


Le PS propose de soumettre la vidéosurveillance à un système d'autorisation dans lequel tant les pouvoirs publics que les particuliers seraient tenus de demander une autorisation au conseil communal, laquelle autorisation serait délivrée sur avis de la Commission de la protection de la vie privée. Le cdH propose d'instaurer un système d'autorisation analogue à celui applicable aux systèmes d'alarme.

PS stelt voor om voor elk gebruik van camerabewaking een vergunningssysteem in te voeren, waarbij zowel de overheid als particulieren toestemming vragen aan de gemeenteraad en waarbij de privacycommissie om advies wordt gevraagd. cdH stelt voor om een vergunningssysteem in te voeren naar analogie van de alarminstallaties.


En effet, la loi actuelle sur l'adoption ne contient aucune disposition prévoyant une information, une préparation, une formation ou une étude psycho-médico-sociale relative à l'aptitude des candidats adoptants et, y faisant suite, une « autorisation de principe » qui serait actuellement délivrée par les communautés et qui serait la condition (préalable) du dépôt d'un acte d'adoption en vue de son homologation, ou du dépôt d'une requête d'adoption deva ...[+++]

Inderdaad houdt de huidige adoptiewet geen enkele bepaling in, waarbij wordt voorzien in een informatie, een voorbereiding, een vorming, laat staan een psycho-medisch-sociaal onderzoek naar de bekwaamheid van de kandidaat-adoptanten en, aansluitend een thans door de gemeenschappen afgeleverde zogenaamde « beginseltoestemming », als voorwaarde voor of voorafgaandelijk de neerlegging van een akte adoptie ter homologatie of van een verzoekschrift strekkende tot adoptie bij de jeugdrechtbank.


Selon M. Szpunar, autoriser un État membre à ignorer la carte de séjour délivrée par un autre État membre serait contraire au principe de reconnaissance mutuelle.

Volgens Szpunar is het in strijd met het beginsel van wederzijdse erkenning om een lidstaat de bevoegdheid te verlenen een door een andere lidstaat afgegeven verblijfskaart buiten beschouwing te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait donc plus judicieux d'instituer la redevance sur la base du nombre d'autorisations délivrées en fonction du principe actif et de la forme pharmaceutique (c'est-à-dire, si le médicament est présenté sous forme de spray, de comprimé ou de solution injectable).

Een facturering op basis van het aantal vergunningen per werkzaam bestanddeel en per farmaceutische vorm (gaat het bijvoorbeeld om een spray, tabletten of een injecteerbare vloeistof) zou passender zijn.


L'article 44, § 2, alinéa 1, non attaqué, de la loi laisse un délai pour demander l'autorisation nécessaire sans pouvoir être poursuivi pour le délit qui serait constitué par la détention d'une arme dorénavant soumise à autorisation, et prévoit que, si l'intéressé n'est pas titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif, l'autorisation lui est délivrée « à condition qu'il soit majeur et qu'il n'ait pas encouru d ...[+++]

Artikel 44, § 2, eerste lid, dat niet wordt bestreden, voorziet in een termijn om de vereiste vergunning aan te vragen zonder te kunnen worden vervolgd voor het misdrijf dat zou bestaan in het voorhanden hebben van een voortaan vergunningsplichtig wapen, en bepaalt dat, indien de betrokkene geen houder is van een jachtverlof of een sportschutterslicentie, de vergunning hem wordt uitgereikt « mits hij meerderjarig is en geen veroordelingen heeft opgelopen zoals bedoeld in artikel 5, § 4 ».


Cette autorisation est considérée comme une dérogation à l'article 32bis au même titre que celle qui serait délivrée conformément à l'article 78, § 1, 2°, b du présent arrêté.

Deze toelating wordt aangemerkt als een afwijking van artikel 32bis , op dezelfde wijze als die conform met artikel 78, § 1, 2°, b) van dit besluit afgeleverd zou worden.


Considérant que le Conseil supérieur de l'Audiovisuel, fort de cette interprétation, tire argument de ce que la programmation de YTV s'adresse prioritairement à la cible dite « 15-35 ans », et non à l'ensemble des publics de la Communauté française, pour émettre un avis défavorable à une autorisation qui serait délivrée sur la base de l'article 15 du décret du 17 juillet 1987 sur l'Audiovisuel;

Overwegende dat de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, steunend op die interpretatie, als argument aanvoert dat de programma's van YTV prioritair bestemd zijn voor de doelgroep « 15-35 jaar », en niet voor het geheel van de publiekscategorieën van de Franse Gemeenschap, en dat hij daarom een ongunstig advies uitbrengt voor een vergunning die zou worden verleend op grond van artikel 15 van het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector;


Considérant qu'aucun élément nouveau n'est intervenu depuis lors et qui serait de nature à remettre en question le nombre maximum précité de 1 250 unités, au titre de nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; qu'il est donc souhaitable de maintenir ce nombre à 1 250;

Overwegende dat sindsdien geen enkel nieuw element is opgedoken dat van die aard zou zijn het voormelde aantal van 1 250 in vraag te stellen, als aantal voertuigen waarvoor exploitatievergunningen voor een taxidienst kunnen worden afgeleverd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; dat het bijgevolg wenselijk is dit aantal tot 1 250 te handhaven;


Considérant qu'aucun élément nouveau n'est intervenu depuis lors et qui serait de nature à remettre en question le nombre maximum précité de 1 250 unités, au titre de nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; qu'il est donc souhaitable de maintenir ce nombre à 1 250 pour une période supplémentaire de quatre mois;

Overwegende dat sindsdien geen enkel nieuw element is opgedoken dat van die aard zou zijn het voormelde aantal van 1 250 in vraag te stellen, als aantal voertuigen waarvoor exploitatievergunningen voor een taxidienst kunnen worden afgeleverd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; dat het bijgevolg wenselijk is dit aantal voor een bijkomende periode van vier maanden tot 1 250 te handhaven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation serait délivrée ->

Date index: 2024-11-26
w