Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de prise d'eau

Traduction de «autorisant serait prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La procédure prévue par la proposition initiale, l'autorisation préalable par le bourgmestre, est remplacée, dans la note du groupe de travail, par une solution plus pratique : la décision de recourir à des caméras de surveillance serait prise par l'officier de police administrative à qui la responsabilité opérationnelle est confiée conformément aux dispositions de la loi sur la fonction de police.

Het in het oorspronkelijke voorstel vastgestelde procedure, de voorafgaande toestemming van de burgemeester, wordt in de nota van de werkgroep vervangen door een meer praktische oplossing. De beslissing om bewerkingscamera's te gebruiken zal worden genomen door de officier van de administratieve politie die is belast met de operationele verantwoordelijkheid overeenkomstig de bepalingen uit de wet op het politieambt.


De lege ferenda, il serait utile de s'inspirer du régime instauré par le Code wallon du logement autorisant la prise en gestion de logements inoccupés par tout opérateur immobilier, dont les communes et les régies communales autonomes (81) .

De lege ferenda kan het nuttig zijn inspiratie te putten uit de Waalse huisvestingscode, die toestaat dat onbewoonde woningen in beheer worden genomen door een willekeurige vastgoedbeheerder, zoals de gemeenten of de autonome gemeentebedrijven (81) .


De lege ferenda, il serait utile de s'inspirer du régime instauré par le Code wallon du logement autorisant la prise en gestion de logements inoccupés par tout opérateur immobilier, dont les communes et les régies communales autonomes (81) .

De lege ferenda kan het nuttig zijn inspiratie te putten uit de Waalse huisvestingscode, die toestaat dat onbewoonde woningen in beheer worden genomen door een willekeurige vastgoedbeheerder, zoals de gemeenten of de autonome gemeentebedrijven (81) .


La procédure prévue par la proposition initiale, l'autorisation préalable par le bourgmestre, est remplacée, dans la note du groupe de travail, par une solution plus pratique : la décision de recourir à des caméras de surveillance serait prise par l'officier de police administrative à qui la responsabilité opérationnelle est confiée conformément aux dispositions de la loi sur la fonction de police.

Het in het oorspronkelijke voorstel vastgestelde procedure, de voorafgaande toestemming van de burgemeester, wordt in de nota van de werkgroep vervangen door een meer praktische oplossing. De beslissing om bewerkingscamera's te gebruiken zal worden genomen door de officier van de administratieve politie die is belast met de operationele verantwoordelijkheid overeenkomstig de bepalingen uit de wet op het politieambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les vélos rapides, il serait procédé à la création d'une catégorie de vélomoteurs de classe S, assortie d'une plaque d'immatriculation et de panneaux de signalisation adaptés, le choix étant laissé au gestionnaire de la route d'autoriser les pedelecs, mais non les vélomoteurs de classe B. 1. Quel est l'état d'avancement du projet d'arrêté royal? a) Quels avis ont été formulés par les Régions? b) Quelles initiatives doivent encore être prises? c) Quel ...[+++]

Voor snelle fietsen zou er een bromfiets klasse S komen, met bijhorende nummerplaat en aangepaste verkeersborden waarbij de wegbeheerder kan kiezen om speed pedelecs wel toe te laten, maar bromfietsen klasse B niet. 1. Wat is de stand van zaken van het ontwerp van het koninklijk besluit? a) Welke adviezen gaven de gewesten? b) Welke stappen moeten nog ondernomen worden? c) Wat is de verdere timing? d) Wanneer zal het koninklijk besluit klaar zijn?


Art. 2. Pour pouvoir être agréé par le Comité, le candidat médecin-conseil doit remplir les conditions cumulatives suivantes : 1° être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2° être autorisé à pratiquer l'art de guérir en Belgique; 3° n'avoir encouru aucune peine criminelle ou correctionnelle pour des faits qui sont de nature à faire douter de son intégrité morale; 4° n'avoir pas fait l'objet d'une mesure prise en application des articles 73bis, 142, 143 et 14 ...[+++]

Art. 2. Om erkend te kunnen worden door het Comité, moet de kandidaat adviserend geneesheer de volgende cumulatieve voorwaarden vervullen : 1° Belg zijn of burger zijn van een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat; 2° toelating hebben de geneeskunde in België uit te oefenen; 3° geen enkele criminele of correctionele straf hebben opgelopen voor feiten die aan zijn morele rechtschapenheid zouden kunnen doen twijfelen; 4° niet het voorwerp uitgemaakt hebben van een maatregel in toepassing van de artikelen 73bis, 142, 143 en 144 van de Gecoördineerde wet; 5° niet het voorwerp ui ...[+++]


Les fournisseurs doivent également veiller aux mesures qui doivent être prises pour éviter leur destruction accidentelle ou illicite, leur perte, leur altération accidentelle ou un stockage, un traitement, un accès ou une divulgation qui ne serait pas autorisé ou serait illicite.

De aanbieders moeten eveneens ervoor zorgen dat maatregelen worden genomen om de vernietiging ervan, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, het verlies of, per ongeluk, de wijziging ervan, of een opslag, verwerking, toegang of openbaarmaking die niet zou zijn toegelaten of die onrechtmatig zou zijn, te vermijden.


Les arguments avancés par les autorités iraniennes pour justifier les mesures prises contre madame Ebadi sont que cette dernière n’aurait pas respecté ses obligations fiscales et que le fonctionnement du « Cercle des défenseurs des droits de l’homme » serait illégal au motif qu’il n’aurait pas reçu d’autorisation administrative.

De Iraanse autoriteiten voeren als reden voor de voornoemde maatregelen aan dat mevrouw Ebadi haar fiscale verplichtingen niet nakwam en dat de « Organisatie van de Verdedigers van mensenrechten » illegaal was omdat ze niet in het bezit was van een administratieve vergunning.


Art. 15. Le dossier d'information concernant une demande d'avis sur une requête de réparation visée à l'article 6.1.7 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire contient au moins le suivant : 1° dans tous les cas : a) l'identification des (co)auteurs et complices probables; b) la mention de la (des) mesure(s) de réparation réclamée(s); c) le cadre planologique, c'est-à-dire le plan graphique et les prescriptions urbanistique y afférentes du plan d'aménagement ou de plan d'exécution spatial qui est applicable au moment de la demande d'avis à la parcelle à laquelle les actes exécutés illégalement sont situés et, le cas échéant, le futur aménagement du territoire fixé; d) un reportage photographique à l'appui de la demande; e) l'histo ...[+++]

Art. 15. Het informatiedossier betreffende een adviesaanvraag over een herstelvordering bedoeld in artikel 6.1.7 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bevat tenminste het volgende : 1° in alle gevallen : a) de identificatie van de vermoedelijke (mede)daders en medeplichtigen; b) de vermelding van de gevorderde herstelmaatregel(en); c) het planologisch kader, nl. het grafisch plan en de erbij horende stedenbouwkundige voorschriften van het plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan dat van toepassing is op het ogenblik van de adviesaanvraag op het perceel waarop de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen zijn gesitueerd en in vo ...[+++]


Art. 15. Le dossier d'information concernant une demande d'avis sur une requête de réparation visée à l'article 6.1.7 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire contient au moins le suivant : 1° dans tous les cas : a) l'identification des (co)auteurs et complices probables; b) la mention de la (des) mesure(s) de réparation réclamée(s); c) le cadre planologique, c'est-à-dire le plan graphique et les prescriptions urbanistique y afférentes du plan d'aménagement ou de plan d'exécution spatial qui est applicable au moment de la demande d'avis à la parcelle à laquelle les actes exécutés illégalement sont situés et, le cas échéant, le futur aménagement du territoire fixé; d) un reportage photographique à l'appui de la demande; e) l'histo ...[+++]

Art. 15. Het informatiedossier betreffende een adviesaanvraag over een herstelvordering bedoeld in artikel 6.1.7 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bevat tenminste het volgende : 1° in alle gevallen : a) de identificatie van de vermoedelijke (mede)daders en medeplichtigen; b) de vermelding van de gevorderde herstelmaatregel(en); c) het planologisch kader, nl. het grafisch plan en de erbij horende stedenbouwkundige voorschriften van het plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan dat van toepassing is op het ogenblik van de adviesaanvraag op het perceel waarop de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen zijn gesitueerd en in vo ...[+++]




D'autres ont cherché : autorisation de prise d'eau     autorisant serait prise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisant serait prise ->

Date index: 2024-05-15
w