Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Autonomisation des femmes
Compétence du Parlement
Degré d'autonomie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Guide pour l'évaluation du degré d'autonomie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pouvoir du Parlement
Psychose SAI
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifier
émancipation de la femme

Traduction de «autonomie signifie pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

autonome beslissing van de vrouw


autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]






guide pour l'évaluation du degré d'autonomie

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie non seulement agir sur les politiques qui favorisent le passage des jeunes de l’école au travail, mais également sur des questions connexes comme l’accès au financement, à la santé et au bien-être et l’engagement politique et citoyen, afin de fournir les outils susceptibles d’aider les jeunes à accéder à l’autonomie et à participer à la vie sociale.

Niet alleen moet er beleid komen dat de overgang van onderwijs naar het werkend leven bevordert, maar ook ten aanzien van verwante gebieden, zoals de toegang tot financiering, gezondheidszorg en welzijn, alsmede politieke en maatschappelijke participatie, moeten maatregelen worden genomen die jongeren de nodige instrumenten bieden om autonoom te worden en aan het maatschappelijk leven deel te nemen.


Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.

De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.


Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.

De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.


Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.

De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que l'autonomie fiscale n'a, au fond, guère de pertinence.

Dit betekent dat de fiscale autonomie eigenlijk weinig relevant is.


3) Pouvez-vous me dire dans combien de cas, en 2008, 2009, 2010 et durant les trois premiers trimestres de 2011, l'allocation n'a finalement pas été versée (parce qu'un refus d'allocation a été signifié au demandeur) alors que l'on avait au départ annoncé au demandeur que sa perte d'autonomie atteignait un degré suffisant ?

3) Kan u voor 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011 meedelen in hoeveel gevallen er - ondanks het feit dat aan de aanvrager in eerste instantie werd meegedeeld dat er een voldoende graad van redzaamheid bestond - er toch geen uitbetaling van de tegemoetkoming gebeurde (omdat er alsnog een weigering van de tegemoetkoming aan de aanvrager werd betekend.)?


23. Souscrit à la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les ITC ont été mises en place pour soutenir des investissements industriels à long terme, en particulier dans le domaine de la recherche, mais qu'il a fallu en moyenne deux ans aux ITC pour acquérir leur autonomie financière, ce qui signifie que la Commission a assumé ces responsabilités en moyenne pendant un tiers de la durée de vie opérationnelle prévue des ITC;

23. is het eens met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgezet om langdurige industriële investeringen in bepaalde onderzoeksgebieden te ondersteunen, maar dat een GTI gemiddeld na twee jaar financieel zelfstandig is geworden, waardoor de Commissie gewoonlijk verantwoordelijk blijft voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;


18. approuve la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les ITC ont été mises en place pour soutenir des investissements industriels à long terme dans des domaines de recherche bien définis; constate toutefois qu'il a fallu en moyenne deux ans aux ITC pour acquérir leur autonomie financière, ce qui signifie que la Commission a assumé ces responsabilités en moyenne pendant un tiers de la durée de vie opérationnelle prévue des ITC;

18. is het eens met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgericht om industriële investeringen op de lange termijn, en in het bijzonder onderzoeksgebieden, te bevorderen; merkt echter op dat het gemiddeld twee jaar heeft geduurd vooraleer een GTI financiële autonomie werd toegekend; zolang bleef de Commissie in de meeste gevallen verantwoordelijk voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;


22. approuve la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les ITC ont été mises en place pour soutenir des investissements industriels à long terme dans des domaines de recherche bien définis; souligne toutefois qu'il a fallu en moyenne deux ans aux ITC pour acquérir leur autonomie financière, ce qui signifie que la Commission a assumé ces responsabilités en moyenne pendant un tiers de la durée de vie opérationnelle prévue des ITC;

22. is het eens met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgezet om industriële investeringen op de lange termijn, en in het bijzonder onderzoeksgebieden, te bevorderen; neemt er echter nota van dat een GTI gemiddeld na twee jaar financieel zelfstandig werd, waardoor de Commissie gewoonlijk verantwoordelijk bleef voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;


2. rappelle que, conformément à l'article 335 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, «l'Union est représentée par chacune des institutions, au titre de leur autonomie administrative, pour les questions liées à leur fonctionnement respectif», ce qui signifie, en prenant en considération l'article 50 du règlement financier, que les institutions sont individuellement responsables pour la mise en œuvre de leurs budgets; ...[+++]

2. herinnert eraan dat, overeenkomstig artikel 335 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, „de Unie evenwel door elk van de instellingen wordt vertegenwoordigd, uit hoofde van hun administratieve autonomie, voor de aangelegenheden die verband houden met hun respectieve werking”, wat betekent - als artikel 50 van het Financieel Reglement in aanmerking wordt genomen - dat de instellingen ieder afzonderlijk verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van hun begrotingen;


w