Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs choisissent aussi délibérément » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs choisissent aussi délibérément de ne pas passer par la voie détournée de l'article 195 de la Constitution.

Er wordt ook zeer bewust voor gekozen geen gebruik te maken van de omzeiling via artikel 195 van de Grondwet.


L'auteur relève que cet amendement vise à inscrire dans la loi la possiblité de placer non seulement les appareils de jeux classiques, mais aussi les automatiques, dans les établissements de jeux de hasard de classe I. Le Roi décide, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, quels sont les différents jeux de hasard autorisés.

De auteur stipt aan dat dit amendement tot doel heeft om in de wet de mogelijkheid te voorzien dat niet alleen de klassieke maar ook de automatische kansspelen mogen worden geplaatst in de kansspelinrichtingen klasse I. De Koning beslist, bij een in Ministerraad overlegd besluit, over de verschillende kansspelen die toegelaten worden.


Une auteur déclare qu'ici aussi, la répartition des moyens de ce fonds devrait se faire à tout le moins par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Een indienster verklaart dat ook hier de verdeling van de middelen van dit fonds op zijn minst zou moeten gebeuren bij een koninklijk besluit dat in de Ministerraad overlegd is.


L'auteur relève que cet amendement vise à inscrire dans la loi la possiblité de placer non seulement les appareils de jeux classiques, mais aussi les automatiques, dans les établissements de jeux de hasard de classe I. Le Roi décide, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, quels sont les différents jeux de hasard autorisés.

De auteur stipt aan dat dit amendement tot doel heeft om in de wet de mogelijkheid te voorzien dat niet alleen de klassieke maar ook de automatische kansspelen mogen worden geplaatst in de kansspelinrichtingen klasse I. De Koning beslist, bij een in Ministerraad overlegd besluit, over de verschillende kansspelen die toegelaten worden.


Une auteur déclare qu'ici aussi, la répartition des moyens de ce fonds devrait se faire à tout le moins par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Een indienster verklaart dat ook hier de verdeling van de middelen van dit fonds op zijn minst zou moeten gebeuren bij een koninklijk besluit dat in de Ministerraad overlegd is.


28. invite les États membres à durcir les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et à renforcer la coordination non seulement au sein des services d'incendie, mais aussi au sein de toutes les institutions qui ont affaire aux causes et aux conséquences des incendies et qui sont chargées d'identifier et de poursuivre les responsables; souligne qu'une enquête rapide et efficace menée pour déterminer l ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten om de straffen op misdrijven die het milieu schaden, en met name het veroorzaken van bosbranden, aan te scherpen en om de coördinatie te verbeteren, niet alleen tussen de brandweerdiensten onderling maar ook met alle instellingen die zich bezighouden met de oorzaken en gevolgen van branden, alsmede met het identificeren en aanhouden van de verantwoordelijke personen; benadrukt dat een onmiddellijk en doeltreffend onderzoek ter vaststelling van de verantwoordelijkheden, gevolgd door passende disciplinaire maatregelen, nalatigheid en opzet zal ontmoedigen;


27. invite les États membres à durcir les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et à renforcer la coordination non seulement au sein des services d'incendie, mais aussi au sein de toutes les institutions qui ont affaire aux causes et aux conséquences des incendies et qui sont chargées d'identifier et de poursuivre les responsables; souligne qu'une enquête rapide et efficace menée pour déterminer l ...[+++]

27. verzoekt de lidstaten om de straffen op misdrijven die het milieu schaden en met name het veroorzaken van bosbranden aan te scherpen, en om de coördinatie te verbeteren, niet alleen tussen de brandweerdiensten onderling maar ook met alle instellingen die zich bezighouden met de oorzaken en gevolgen van branden alsmede met het identificeren en aanhouden van de verantwoordelijke personen; beklemtoont dat een prompt en doeltreffend onderzoek ter vaststelling van de verantwoordelijkheden, gevolgd door passende disciplinaire maatregelen, nalatigheden en opzettelijke gedragingen zal ontmoedigen;


16. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies semble être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêts, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêts, et pense qu'une enquête rapide et efficace menée pour déterminer ...[+++]

16. betreurt dat zo veel van de bosbranden door brandstichting ontstaan blijken en is bijzonder bezorgd dat bosbranden in Europa steeds meer aan brandstichtingsdelicten toe te schrijven zijn; verzoekt de lidstaten om de straffen op misdrijven die het milieu schaden en met name het veroorzaken van bosbranden aan te scherpen en denkt dat prompt en doeltreffend onderzoek ter vaststelling van de verantwoordelijkheden, gevolgd door passende strafmaatregelen, nalatigheden en opzettelijke gedragingen zullen ontmoedigen;


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs choisissent aussi délibérément ->

Date index: 2025-04-15
w