Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant de points que nous devons aborder progressivement » (Français → Néerlandais) :

Comme je l’ai déjà dit, nous devons, dans nos réflexions, tenir compte de limitations éventuelles à la concentration des droits, de la résolution des questions d’attributions et des mesures visant à protéger la pêche artisanale, autant de points que nous devons aborder progressivement.

Zoals ik al zei, moeten wij rekening houden met mogelijke beperkingen ten aanzien van de concentratie van rechten, de oplossing van toewijzingsproblemen en maatregelen voor de bescherming van de ambachtelijke visserij, en is het zaak deze kwestie stapsgewijs te benaderen.


– (DE) Madame la Présidente, la tenue d’un sommet régulier entre l’UE et la Russie est une excellente chose au vu des nombreux points que nous devons aborder.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het is goed om regelmatig een top tussen de Europese Unie en Rusland te houden, want er is natuurlijk veel te bespreken.


Afin de pouvoir développer la stratégie adéquate avec les différents partenaires au niveau fédéral, communautaire et régional, nous devons d’abord disposer d’un aperçu précis de tous les points problématiques existants et des solutions potentielles.

Om de juiste strategie met de diverse partners op federaal, gemeenschaps- en gewestniveau te kunnen ontwikkelen, moeten wij eerst een duidelijk zicht hebben op alle bestaande knelpunten en mogelijke oplossingen.


Les délégations suisse, norvégienne ou canadienne peuvent adopter un point de vue qui leur est propre alors qu'au sein des 25, nous devons aboutir d'abord à un compromis.

De delegaties van Zwitserland, Noorwegen of Canada kunnen voor zichzelf een standpunt innemen, terwijl wij met 25 lidstaten voorafgaandelijk tot een compromis moeten komen.


Les délégations suisse, norvégienne ou canadienne peuvent adopter un point de vue qui leur est propre alors qu'au sein des 25, nous devons aboutir d'abord à un compromis.

De delegaties van Zwitserland, Noorwegen of Canada kunnen voor zichzelf een standpunt innemen, terwijl wij met 25 lidstaten voorafgaandelijk tot een compromis moeten komen.


Nous devons aborder ce point, et nous devons cultiver en Europe le goût de la prise de risque qui existe aux États-Unis parmi la jeune génération d’Américains.

Dat is een probleem dat we moeten aanpakken, en we moeten in Europa een mentaliteit cultiveren die risico's durft te nemen, zoals we die in de VS zien onder de jonge generatie Amerikanen.


Le deuxième point que nous devons aborder - et, si possible, conclure pour la fin de l’année - ensemble dans cette Assemblée, mais également à la Commission et au Conseil, est la question chypriote.

Het tweede vraagstuk waarover we ons samen in dit Parlement, maar ook in de Commissie en in de Raad, moeten buigen – en dat we, als het enigszins mogelijk is, voor het einde van het jaar tot een oplossing moeten brengen – is de kwestie-Cyprus.


Ce point est l’un des plus complexes et épineux que nous devons aborder, car nous nous trouvons face à de nouveaux phénomènes sur le marché, des bourses entières devenant des sociétés privées et des sociétés privées agissant comme des sortes de minibourses et réglant un grand nombre de transactions.

Dat was een van onze neteligste problemen, want deze markt kent heel wat nieuwe ontwikkelingen die maken dat beurzen veranderen in particuliere bedrijven en dat bedrijven gaan opereren als minibeurzen en een reusachtig aantal transacties uitvoeren.


Nous devons intervenir à nouveau. Je prends bonne note du fait que ce point sera abordé lors de la rencontre de notre ministre des Affaires étrangères avec M. Colin Powell.

Het verheugt mij dat dit punt op de agenda staat van de ontmoeting tussen de minister van Buitenlandse Zaken en de heer Colin Powell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant de points que nous devons aborder progressivement ->

Date index: 2024-07-13
w