Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi prendrai-je l'initiative " (Frans → Nederlands) :

Aussi prendrai-je l'initiative d'élaborer un plan national de lutte contre la pauvreté infantile, en collaboration avec les communautés et les régions.

Ik zal bijgevolg het initiatief nemen om een nationaal kinderarmoedebestrijdingsplan op te stellen, in samenwerking met de Gemeenschappen en de Gewesten.


Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.

Na een fase van onderzoeken en experimenten waarin met name de overheid, en in mindere mate de particuliere sector, ca. 50 miljoen euro heeft geïnvesteerd, heeft GMES nu het stadium bereikt waarin fundamentele beslissingen en maatregelen moeten worden genomen met het oog op de invoering en de praktische tenuitvoerlegging van operationele diensten tegen 2008.


Il faudrait aussi encourager les initiatives de mise en contact des scientifiques, des industriels et des financiers à tous niveaux.

Ook moeten initiatieven om wetenschappers, industriëlen en financiers op alle niveaus met elkaar in contact te brengen, worden gestimuleerd.


Étant donné la pertinence de ce problème éthique et l'évolution rapide de la technologie dans ce domaine, je prendrai l'initiative d'introduire une demande d'avis en la matière auprès du Comité consultatif.

Aangezien deze ethische kwestie pertinent is en de technologie in dit domein snel evolueert, zal ik het initiatief nemen om een adviesaanvraag in te dienen bij het Raadgevend Comité.


Je prendrai les initiatives nécessaires pour encourager cette concertation ou la faire redémarrer.

Ik zal de nodige initiatieven nemen om dit overleg te stimuleren of opnieuw op te starten.


La Belgique soutiendra les Pays-Bas dans cette approche et il y aura encore de nombreuses possibilités d'aborder ce sujet avec la Commission. 3. Pour diminuer effectivement les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur du transport à court et moyen terme, je prendrai les initiatives nécessaires durant cette législature, en concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral mais aussi ceux des Régions dans le cadre du plan national climat, une fois l'accord sur le burden sharing conclu, avec des mesures concernant le sect ...[+++]

België zal Nederland bij deze aanpak steunen en er zullen nog vele opportuniteiten volgen om de Commissie hierop aan te spreken. 3. Om de broeikasgasemissies van de transportsector effectief te doen dalen op korte en middellange termijn zal ik tijdens deze legislatuur de nodige initiatieven nemen, in overleg met mijn collega-ministers van de federale en gewestelijke regeringen, in het kader van de nationale klimaatplan dat na het afsluiten van een akkoord over de nationale lastenverdeling zal moeten vastgelegd worden, met maatregelen met betrekking tot de transportsector.


L'UE a aussi lancé une initiative, dotée de 24 millions d’EUR, visant à assurer la libre circulation dans la Communauté économique des États de l'Afrique de l'ouest, inspirée de la création réussie d'un marché unique européen fondé sur la mobilité de la main-d’œuvre.

Het accent zal daarbij liggen op verbetering van de positie van arbeidsmigranten en bestrijding van uitbuiting. In navolging van het succes dat in Europa is behaald met de vorming van een eengemaakte markt die wordt ondersteund door arbeidsmobiliteit, heeft de EU een initiatief van 24 miljoen EUR opgezet om het vrije verkeer binnen de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten te ondersteunen.


Étant donné qu'une revue et méta-analyse à grande échelle, incluant des études provenant de différents pays, n'ont pas pu démontrer les désavantages pour les néonataux naissant par accouchement dans l'eau, je ne prendrai pas l'initiative de charger le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) d'approfondir ce sujet au niveau national.

Aangezien een overzicht en een meta-analyse op grote schaal en studies afkomstig uit verschillende landen niet de nadelen voor de zuigelingen die onder water worden geboren, hebben kunnen aantonen, zal ik niet het initiatief nemen om het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ermee te belasten om dit onderwerp op nationaal niveau diepgaand te analyseren.


Plusieurs pays (dont l’Allemagne, l’Espagne, la France, l’Italie et les Pays-Bas) recourent aussi à des initiatives et à des mesures incitatives spécifiques pour stimuler la recherche-développement dans le domaine des médicaments orphelins et d’autres thérapies innovantes à l’échelle nationale.

Een aantal landen (zoals Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland en Spanje) hebben - of hadden - specifieke initiatieven en stimulansen om onderzoek en ontwikkeling op het gebied van weesgeneesmiddelen en andere innovatieve therapieën op nationaal niveau te stimuleren.


Au niveau national aussi, de nombreuses initiatives liées à l'économie numérique ont été lancées.

Ook op nationaal niveau is een groot aantal beleidsinitiatieven genomen met betrekking op de e-economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi prendrai-je l'initiative ->

Date index: 2022-12-21
w