Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
CJCE
CJUE
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
De panique
Etat
Fax
Juridiction communautaire

Vertaling van "aussi la justice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il signale cependant que cette matière concerne aussi la Justice et qu'il est dès lors pertinent de demander officiellement l'avis du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux sur cette question.

Er wordt echter opgemerkt dat deze aangelegenheid ook justitie aanbelangt en in die zin is het ook relevant, in deze, via officiële weg, de mening van de minister van Justitie en van het College van procureurs-generaal te kennen.


Il signale cependant que cette matière concerne aussi la Justice et qu'il est dès lors pertinent de demander officiellement l'avis du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux sur cette question.

Er wordt echter opgemerkt dat deze aangelegenheid ook justitie aanbelangt en in die zin is het ook relevant, in deze, via officiële weg, de mening van de minister van Justitie en van het College van procureurs-generaal te kennen.


Pour tous ces aspects, il est absolument impossible de travailler en vase clos puisqu'ils relèvent en tout ou en partie de la compétence d'autres administrations, qu'elles soient fédérales — la première étant évidemment l'Intégration sociale, mais aussi la Justice quand on pense au service des tutelles par exemple —, régionales ou communautaires pour ce qui est de la formation, de l'accompagnement scolaire des mineurs ou de l'assistance aux mineurs non accompagnés, sans oublier tout ce qui doit être articulé par les pouvoirs locaux.

Al die aspecten kunnen absoluut onmogelijk los van elkaar worden behandeld, zij zijn immers ook geheel of gedeeltelijk de bevoegdheid van andere overheden, federale — met uiteraard Maatschappelijke Integratie, maar ook Justitie met de voogdijdienst bijvoorbeeld — regionale of gemeenschapsoverheden inzake opleiding, schoolbegeleiding van minderjarigen of hulp aan niet-begeleide minderjarigen, zonder daarbij de lokale besturen te vergeten.


Les conditions pour voir se maintenir, après 5 ans déjà de modération salariale, un même effort pendant encore 5 ans, reposent sur des perspectives crédibles de développement de l'emploi (montrer que ces accords de modération salariale ont une influence réelle sur l'emploi) et aussi de justice fiscale dans le traitement des revenus du capital et du travail.

De voorwaarden opdat na vijf jaar van loonmatiging dezelfde inspanning nog eens vijf jaar kan worden volgehouden, berusten op geloofwaardige vooruitzichten inzake de ontwikkeling van de werkgelegenheid (het is de bedoeling aan te tonen dat die akkoorden inzake loonmatiging werkelijk een invloed hebben op de werkgelegenheid), alsook inzake een fiscale rechtvaardigheid bij de behandeling van inkomens uit kapitaal en uit arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, mais aussi la justice sociale et un niveau de vie plus élevé pour les citoyens sont des aspects déterminants de la transition vers une société égyptienne ouverte, libre, démocratique, stable et prospère; que l'Égypte est confrontée à de graves difficultés économiques; que la prospérité économique dans le pays passe par la stabilité politique, une approche économique saine, la lutte contre la corruption et l'aide internationale,

I. overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, maar ook sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, vrij, democratisch, stabiel en welvarend Egypte; overwegende dat Egypte met ernstige economische problemen kampt; overwegende dat voor economische welvaart in het land politieke stabiliteit, een gezond economisch beleid, maatregelen voor corruptiebestrijding en internationale steun nodig zijn;


18. est d'avis, pour des raisons non seulement d'éthique mais aussi de justice sociale et d'économie durable, que l'écart entre la rémunération la plus élevée et la plus basse au sein d'une entreprise devrait être raisonnable;

18. is niet alleen om ethische redenen, maar ook uit oogpunt van sociale gerechtigheid en van een duurzame economie van mening dat het verschil tussen de hoogste en de laagste lonen binnen een bedrijf redelijk moet zijn;


6. est d'avis, pour des raisons non seulement d'éthique mais aussi de justice sociale et d'économie durable, que l'écart entre la rémunération la plus élevée et la plus basse au sein d'une entreprise doit être raisonnable;

6. is niet alleen om ethische redenen, maar ook uit oogpunt van sociale gerechtigheid en van een duurzame economie van mening dat het verschil tussen de hoogste en de laagste lonen binnen een bedrijf redelijk moet zijn;


Avec les propositions de Martti Ahtisaari, nous avons la possibilité de faire ce grand pas en avant, de faire ce saut, pour trouver non seulement la paix, mais aussi la justice qui l’accompagne.

De voorstellen van Martti Ahtisaari bieden ons de gelegenheid om die grote stap te zetten, die sprong te maken, en niet alleen de vrede maar ook de rechtvaardigheid daarin te vinden.


La politique de développement ne porte pas que sur la gestion de la mondialisation. Elle concerne aussi la justice sociale, l'équité et l'éradication de la pauvreté.

Ontwikkelingsbeleid gaat immers niet in de eerste plaats over het in goede banen leiden van de globalisering, maar over sociale rechtvaardigheid, gelijkheid en uitbanning van armoede.


Mais parce que cela concerne aussi la Justice, je souhaite poser quelques questions plus précisément sur l'accord entre l'administration communale de Zemst et le parquet de Bruxelles à propos de l'application de la procédure de comparution immédiate.

Maar omdat ook Justitie met de zaak te maken heeft, wil ik een paar vragen stellen, meer bepaald over de afspraak tussen het gemeentebestuur van Zemst en het Brussels parket over de toepassing van het zogeheten snelrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi la justice ->

Date index: 2024-04-09
w