Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «aussi examiner quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait aussi examiner quelle juridiction nationale est compétente pour connaître de cette demande; en effet, comme vous devez le savoir, la plupart des agences de rating ont établi leur quartier général à l'étranger.

Bovendien zou ook onderzocht moeten worden welke nationale jurisdictie bevoegd is om kennis te nemen van een dergelijke vordering; zoals u wellicht weet vestigden de meeste ratingbureaus hun zetel immers in het buitenland.


Dans ce contexte, la SNCB envisage notamment avec les NS et l'État néerlandais d'améliorer le temps de parcours en supprimant l'arrêt à La Haye, mais examine aussi sous quelles conditions le matériel roulant pourrait être mis en oeuvre plus rapidement.

In deze context wordt onder andere overwogen met NS en de Nederlandse Staat om de reistijd te verbeteren door het schrappen van de halte Den Haag maar ook onder welke voorwaarden sneller rollend materieel zou kunnen ingezet worden.


En outre, on examine aussi dans quelle mesure le travail intérimaire peut être stimulé, par exemple en l'autorisant dans les services publics sous certaines conditions.

Daarenboven wordt ook bekeken in welke mate de interimarbeid kan worden gestimuleerd, bijvoorbeeld door dit onder bepaalde voorwaarden toe te laten in de openbare diensten.


Il convient de procéder aussi vite que possible à cette analyse et, ensuite, d'examiner quelles mesures devront être prises.

Die analyse moet er zo snel mogelijk komen en daarna moet worden gekeken welke maatregelen moeten worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par évaluation, j’entends non seulement revenir sur ce qui a bien fonctionné, mais aussi examiner quelles nouvelles idées nous devrions adopter et comment nous pouvons continuer à développer l’instrument financier.

Met evaluatie bedoel ik dan niet alleen dat er wordt teruggekeken naar wat er goed is gegaan, maar dat we ook overwegen welke nieuwe ideeën we willen opnemen en hoe we het financieringsinstrument verder kunnen ontwikkelen.


Autre exemple: pour nos récents projets de rénovation ou de construction à l'étranger, on insère de plus en plus un paramètre "durabilité" dans les critères d'attribution comme mentionné ci-dessous: "Sous-critère: Durabilité (5 points) [...] Il sera notamment examiné la manière dont le bâtiment est adapté pour réduire la consommation d'énergie tout en tenant compte des exigences en matière de confort des utilisateurs, la manière dont ce point est réalisé sur le plan architectural, la manière dont les installations techniques contribueront à un impact le plus faible possible sur la consommation d'énergie (dans ...[+++]

Ander voorbeeld: voor onze recente projecten van renovatie of bouw in het buitenland, hebben wij meer en meer een parameter "duurzaamheid" binnen de gunningscriteria zoals hieronder vermeld: "Subcriterium: Duurzaamheid (5 punten) [...] Daarbij wordt meer bepaald bestudeerd of het gebouw geschikt is om het energieverbruik te verminderen, rekening houdende met de eisen in zake comfort van de gebruikers, de manier waarop dit punt gerealiseerd wordt op architecturaal vlak, de manier waarop de technische installaties bijdragen tot een zo laag mogelijke impact op het energieverbruik (in welke ...[+++]


Aussi, j’espère que, sous la houlette de notre rapporteur, Thijs Berman, nous pourrons trouver plus de temps pour discuter en profondeur de ce dossier et examiner quelle serait la meilleure base juridique, c’est-à-dire la proposition formulée par la Commissaire Ferrero-Waldner.

Ik hoop daarom dat we onder leiding van onze rapporteur, Thijs Berman, meer tijd zullen vinden om een gedegen discussie te voeren over dit onderwerp en na te denken over wat de beste rechtsgrondslag is. Mijns inziens is dat het voorstel dat commissaris Ferrero-Waldner heeft gedaan.


31. estime que la politique d'information du Parlement constitue également un instrument essentiel pour promouvoir les contacts avec les électeurs; souligne que le prochain élargissement est un défi mais aussi une occasion de mettre en place une politique d'information moderne et efficace, qui assure également un soutien optimal aux activités des députés; charge dès lors son Bureau d'examiner quelles sont les activités conduites par la direction générale de l'information et des relations pub ...[+++]

31. is van mening dat het voorlichtingsbeleid van het Parlement eveneens een belangrijk instrument is om de contacten met de kiezers te bevorderen; wijst erop dat de naderende uitbreiding zowel een uitdaging als een kans is om een modern en efficiënt voorlichtingsbeleid uit te stippelen, dat tevens de ondersteuning van de werkzaamheden van de leden optimaliseert; verzoekt het Bureau bijgevolg te onderzoeken welke activiteiten van het directoraat-generaal voorlichting en public relations kunnen worden gereorganiseerd om de middelen beter te gebruiken en welke aan externe bureaus k ...[+++]


Je me concerterai aussi avec ma collègue de la Justice pour examiner quelles mesures supplémentaires fédérales peuvent encore être envisagées.

Ik zal ook overleg plegen met mijn collega van Justitie om na te gaan welke bijkomende maatregelen federaal nog mogelijk zijn.


Le contexte et la méthode suivie me paraissent judicieux : d'abord instaurer un moratoire sur les intérêts et les remboursements et examiner quelles sont les dettes scandaleuses ; ensuite une remise effective de la dette lorsque la démocratisation se poursuit ; enfin l'octroi de nouveaux prêts, non seulement dans le contexte de la démocratisation, mais aussi pour autant que les droits de l'homme soient respectés.

De context en de gevolgde werkwijze lijken mij zeer verstandig: eerst een moratorium instellen op intresten en terugbetalingen en nagaan welke schulden schandelijk zijn; daarna een effectieve kwijtschelding in een context van verdere democratisering; ten slotte de toekenning van nieuwe leningen, niet alleen binnen de context van de democratisering, maar ook op voorwaarde dat de mensenrechten worden gerespecteerd.




D'autres ont cherché : aussi examiner quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi examiner quelle ->

Date index: 2022-05-21
w