Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi de notre crédibilité auprès » (Français → Néerlandais) :

Il en va aussi de notre crédibilité auprès des pays tiers, comme l’a montré le G8 à Camp David.

We zouden ten aanzien van derden ook aan geloofwaardigheid inboeten, zoals de bijeenkomst van de G8 in Camp David duidelijk heeft gemaakt.


"L'effort pour soutenir la croissance économique et la cohésion sociale doit être la responsabilité de toutes les autorités publiques: il en va de l'efficacité de notre action et donc de notre crédibilité auprès de nos concitoyens" a ainsi précisé Mercedes Bresso. Avant d'ajouter : "C'est ce qui fera de la Stratégie Europe 2020 une réalité, contrairement à la Stratégie de Lisbonne qui n'a pas été ancrée dans le tissu économique de nos territoires".

"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".


Si nous ne le faisons pas, nous mettons en jeu notre crédibilité auprès des élites du pays et notamment auprès des forces démocratiques ouvertes aux réformes.

Zo niet, dan zetten wij onze geloofwaardigheid op het spel bij de eerste elites in het land én niet in het minst bij de hervormingsgezinde en democratische krachten.


Notre Ambassade à Washington a aussi veillé à sa diffusion auprès des administrations fédérales et régionales compétentes.

Onze ambassade in Washington heeft ook toegezien op de verspreiding van die studie aan de bevoegde federale en gewestelijke administraties.


Ainsi que l’a déclaré M. Barroso ce matin, notre crédibilité auprès des citoyens de l’UE dépend de l’aptitude de l’Europe à rester unie et, sur ce point, nous rejoignons son avis.

De eendracht in Europa is een voorwaarde voor onze geloofwaardigheid in de ogen van de burgers, zo formuleerde Commissievoorzitter Barroso het vanmorgen.


Ainsi que l’a déclaré M. Barroso ce matin, notre crédibilité auprès des citoyens de l’UE dépend de l’aptitude de l’Europe à rester unie et, sur ce point, nous rejoignons son avis.

De eendracht in Europa is een voorwaarde voor onze geloofwaardigheid in de ogen van de burgers, zo formuleerde Commissievoorzitter Barroso het vanmorgen.


Je crois que cela améliorerait aussi notre crédibilité auprès de la commission des droits de l’homme des Nations unies.

Ik denk dat dit ook onze geloofwaardigheid in de VN-mensenrechtencommissie ten goede zou komen.


Notre crédibilité auprès de l'ESA est menacée par ce retard important de paiement car notre place au sein du paysage spatial européen est loin d'être définitivement acquis.

Die aanzienlijke betalingsachterstand is helemaal niet goed voor onze geloofwaardigheid bij de ESA, want België heeft zijn plaats in het Europese ruimtevaartlandschap allerminst definitief verworven.


2. Est-il admissible que notre représentant auprès d'une institution internationale aussi importante puisse donner la très nette impression que la Belgique est un pays francophone?

2. Is het aanvaardbaar dat de afvaardiging bij zo'n belangrijke internationale instelling ontegensprekelijk de indruk wekt dat België een Franstalig land is?


Etant donné que la promotion et la sauvegarde des droits de l'homme occupent, au niveau bilatéral, une place aussi importante dans le cadre de notre politique étrangère, il me revient qu'en cas de violations flagrantes, le ministre fait part de son inquiétude à cet égard auprès des représentants des pays concernés à Bruxelles. Il lui arrive aussi de charger les ambassadeurs de notre pays de faire part des préoccupations de la Belgique aux autorités des ...[+++]

Omdat de bevordering en bescherming van mensenrechten op het bilaterale niveau zulke cruciale plaats bekleden in ons buitenlandse beleid maakt de minister, naar verluidt, in geval van flagrante schendingen zijn bezorgdheid hierover bekend bij de vertegenwoordigers van deze landen in Brussel, of laat hij de ambassadeurs van ons land de Belgische bekommernis kenbaar maken aan de autoriteiten in desbetreffende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi de notre crédibilité auprès ->

Date index: 2022-01-17
w