Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auront lieu respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque année scolaire, au plus tard le 15 septembre et le 15 février, le centre communique à l'administration compétente, les dates exactes auxquelles les examens auront lieu, respectivement en novembre et en mai.

Elk schooljaar deelt het centrum uiterlijk op 15 september en 15 februari aan de bevoegde administratie de exacte data mee waarop de examens plaatsvinden, respectievelijk in november en in mei.


- (EN) Monsieur le Président, dans le cadre des conférences relatives à la convention sur les armes conventionnelles et à la convention sur les armes biologiques et à toxines qui auront lieu respectivement cette semaine et la semaine prochaine, il importe que l’UE fasse entendre sa voix.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is, nu deze week de conferentie over het Verdrag inzake conventionele wapens en volgende week de conferentie over het Verdrag inzake biologische en toxinewapens wordt gehouden, belangrijk dat de stem van EU wordt gehoord.


2° deux fois par an sous forme récapitulative, à savoir au plus tard le 10 avril pour les offres de formation continue qui auront lieu entre le 1 juillet et le 31 décembre, respectivement au plus tard le 10 octobre pour celles qui auront lieu entre le 1 janvier et le 30 juin.

2° twee keer per jaar, als samenvatting, te weten ten laatste op 10 april voor de aangeboden voortgezette opleidingen die tussen 1 juli en 31 december zullen plaatsvinden, resp. 10 oktober voor degenen die tussen 1 januari en 30 juni zullen plaatsvinden.


« Ensuite, les augmentations auront chaque fois lieu après que l'expérience ait crû respectivement de douze ou de vingt-quatre mois».

« Daarna zullen de verhogingen telkens worden toegekend nadat de ervaring is toegenomen met twaalf of vierentwintig maanden, al naargelang het geval».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. salue la décision prise par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution A/55/199, qui prévoit l'organisation en 2002 d'un sommet mondial sur le développement durable, afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED, Rio de Janeiro, 1992), et se félicite que la troisième et dernière session préparatoire de fond de la dixième session de la Commission du développement durable (CDD) au niveau ministériel et le sommet auront lieu respectivement en Indonésie et en Afrique du Sud (Johannesburg);

1. Juicht het toe dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie A/55/199 betreffende de bijeenroeping van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 besloten heeft de bij de concrete uitvoering van de resultaten van de VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling (UNCED, Rio de Janeiro, 1992) geboekte vooruitgang te evalueren en verheugt zich erover dat de derde en laatste belangrijke voorbereidende vergadering op ministerieel niveau van CSD-10 zal plaatsvinden in Indonesië en de Wereldtop in Johannesburg (Zuid-Afrika);


La Roumanie et la Slovaquie auront un an de plus pour utiliser les engagements pris en 2011 et 2012, ce qui signifie que ces engagements sont utilisables respectivement jusqu’à fin 2014 et fin 2015 (au lieu de fin 2013 et fin 2014).

Roemenië en Slowakije krijgen een extra jaar om hun betalingsverplichtingen van 2011 en 2012 na te komen, dus ze kunnen deze fondsen blijven gebruiken tot respectievelijk eind 2014 en eind 2015 (in plaats van eind 2013 en eind 2014).


4° des examens, des échantillonnages, et des essais qui seront effectués, entre autres sur les matières premières, sur les déchets non conditionnés et conditionnés qui doivent répondre aux critères d'acceptation qui leur sont respectivement applicables, y compris les mesures d'activité des colis de déchets radioactifs, avant, pendant et après le traitement et conditionnement, et de la fréquence à laquelle ils auront lieu;

4° van de onderzoeken, de staalnamen en proeven die zullen uitgevoerd worden, onder meer op de grondstoffen, op het niet- geconditioneerd en geconditioneerd afval dat moet beantwoorden aan de respectieve op hen toepasselijke acceptatiecriteria, met inbegrip van de metingen van de activiteit van de colli radioactief afval, vóór, tijdens en na de verwerking en conditionering, en van de frequentie waarmee zij zullen plaatsvinden;


Les journalistes peuvent participer aux séances d'ouverture et de clôture de la conférence qui auront lieu, respectivement, à 9 h et à 16 h 30 à la Maison de l'Industrie, Schwarzenbergplatz 4, à Vienne.

Journalisten kunnen deelnemen aan de openingszitting en de slotzitting die respectievelijk om 9 uur en om 16.30 uur beginnen in het Huis van de Industrie, Schwarzenbergplatz 4 in Wenen.


2. Calendrier prévu pour les autres établissements: - sont en cours les visites sur place aux Archives générales du Royaume, à l'Institut royal météorologique, à l'observatoire royal de Belgique et à l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique; - auront respectivement lieu aux mois de janvier et février 2001 les visites sur place au Musée royal de l'Afrique centrale et aux Musées royaux d'art et d'histoire (dans leur totalité); - doit être achevé le rapport final au plus tard pour le 31 mai 2001 et transmis par la firme Ingenium aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC).

2. Geplande tijdsschema voor de andere instellingen: - de plaatsbezoeken aan het Algemeen Rijksarchief, het Koninklijk Meteorologisch Instituut, de Koninklijke Sterrenwacht van België en het Belgisch Instituut voor ruimte-aëronomie zijn lopende; - de plaatsbezoeken aan het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en de Koninklijke Musea voor kunst en geschiedenis (in hun totaliteit) zullen respectievelijk in de maanden januari en februari 2001 worden uitgevoerd; - het eindrapport dient ten laatste op 31 mei 2001 gefinaliseerd te zijn en door de firma Ingenium overgemaakt aan de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en cultur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : auront lieu respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront lieu respectivement ->

Date index: 2023-05-04
w