Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Conséquence économique
Impact économique
Implication
Implication capable
Implication des travailleurs
Implication économique
Implications de la pollution urbaine

Traduction de «auront des implications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd




conséquence économique [ impact économique | implication économique ]

economisch gevolg [ economische weerslag ]


implications de la pollution urbaine

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive cadre européenne dans le domaine de l'eau [14] fixe des objectifs environnementaux clairs qui auront des implications considérables à long terme sur toutes les eaux.

De EU-kaderrichtlijn waterbeleid [14] bevat duidelijke milieudoelstellingen die voor alle wateren aanzienlijke gevolgen voor de lange termijn zullen hebben.


D'autres textes légaux sont d'ailleurs sur le point d'êtres votés et auront des implications financières en la matière.

Ook andere teksten met financiële gevolgen ter zake, zijn nagenoeg goedgekeurd.


Ceci dit, les États membres auront besoin de plus d'informations et de clarification sur les aspects techniques et implications financières d'un tel concept.

Dit gezegd zijnde, de Lidstaten zullen meer informatie en verduidelijking nodig hebben over de technische aspecten en de financiële implicaties van zo een concept.


Au-delà des activités statistiques en cours, des mesures décisives dans le domaine de la gouvernance économique et de la coordination ont déjà été prises par l’Union, dont certaines auront des implications statistiques majeures.

De Unie heeft al beslissende maatregelen genomen op het gebied van economische governance en coördinatie, waarvan sommige belangrijke implicaties voor de statistiek zullen hebben naast de lopende statistische werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà des activités statistiques en cours, des mesures décisives dans le domaine de la gouvernance économique et de la coordination ont déjà été prises par l’Union, dont certaines auront des implications statistiques majeures.

De Unie heeft al beslissende maatregelen genomen op het gebied van economische governance en coördinatie, waarvan sommige belangrijke implicaties voor de statistiek zullen hebben naast de lopende statistische werkzaamheden.


— Les internautes ne connaissent pas toutes les implications qu'auront leur consentement (par exemple, lorsqu'ils acceptent des cookies ou utilisent des moteurs de recherche).

— gebruikers kennen de volledige impact van hun toestemming niet (bijvoorbeeld het accepteren van cookies, gebruiken van zoekmachines),


Aussi longtemps que ces instructions n'auront pas été élaborées, il n'y a pas lieu d'attendre une implication active de la Sûreté de l'État dans ce domaine.

Zolang deze instructies niet worden uitgewerkt, kan men niet verwachten dat de Veiligheid van de Staat op dit gebied een actievere rol gaat spelen.


Encore une fois, ces réalisations sont particulièrement ambitieuses et auront toutes sortes d'implications sur le réseau, comme l'a déjà déclaré le professeur Belmans.

Nogmaals, dit realiseren is zeer ambitieus en het zal allerlei implicaties hebben op het netwerk, zoals professor Belmans al stelde.


Encore une fois, ces réalisations sont particulièrement ambitieuses et auront toutes sortes d'implications sur le réseau, comme l'a déjà déclaré le professeur Belmans.

Nogmaals, dit realiseren is zeer ambitieus en het zal allerlei implicaties hebben op het netwerk, zoals professor Belmans al stelde.


Les États membres auront la faculté de maintenir ou d'instaurer des prescriptions en matière d'information liées au droit des contrats ou ayant des implications en matière de droit des contrats lorsque cette possibilité est prévue par les clauses minimales comprises dans les instruments de droit communautaire existants.

De lidstaten kunnen informatieverplichtingen handhaven of toevoegen die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op het verbintenissenrecht, wanneer zulks mogelijk is op grond van de minimumbepalingen in de bestaande communautaire rechtsinstrumenten. In bijlage II staat een niet-limitatieve lijst van dergelijke informatieverplichtingen in het acquis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront des implications ->

Date index: 2021-06-05
w