Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait toutefois mieux » (Français → Néerlandais) :

On aurait toutefois mieux traduit l'intention de la Chambre dans un texte libellé comme suit : « Leurs conseils sont élus directement».

Een betere weergave van de bedoeling van de Kamer was echter wel een tekst geweest die als volgt had kunnen luiden : « Hun raden worden rechtstreeks verkozen ».


On aurait toutefois mieux traduit l'intention de la Chambre dans un texte libellé comme suit : « Leurs conseils sont élus directement».

Een betere weergave van de bedoeling van de Kamer was echter wel een tekst geweest die als volgt had kunnen luiden : « Hun raden worden rechtstreeks verkozen ».


Selon moi, il aurait toutefois mieux valu le faire avant.

Maar het was volgens mij beter geweest om dit al eerder gedaan te hebben.


Toutefois, la sécurité juridique et la transparence seraient mieux assurées si le rapport au Roi s'expliquait sur les modifications ainsi apportées et, en tout état de cause et il s'échet, s'expliquait en outre sur les raisons pour lesquelles l'auteur du projet n'aurait pas suivi les observations faites dans les contributions déposées à l'occasion de la consultation.

Toch zouden de rechtszekerheid en de transparantie beter gewaarborgd zijn als in het verslag aan de Koning de aldus aangebrachte wijzigingen beter zouden worden toegelicht en, hoe dan ook, in voorkomend geval, bovendien zou worden toegelicht om welke redenen de steller van het ontwerp geen rekening zou hebben gehouden met de opmerkingen geformuleerd in de bijdragen die naar aanleiding van de raadpleging werden ingediend.


Laisser les Tchèques faire cavalier seul aurait toutefois un effet destructeur, car nous ne devons pas nous faire avoir par la tactique «diviser pour mieux régner» des États-Unis.

Het zou echter bijzonder destructief zijn als de Tsjechen in hun eentje een overeenkomst sluiten en we moeten dan ook niet toegeven aan de ‘verdeel-en-heers’-tactiek van de VS.


Laisser les Tchèques faire cavalier seul aurait toutefois un effet destructeur, car nous ne devons pas nous faire avoir par la tactique «diviser pour mieux régner» des États-Unis.

Het zou echter bijzonder destructief zijn als de Tsjechen in hun eentje een overeenkomst sluiten en we moeten dan ook niet toegeven aan de ‘verdeel-en-heers’-tactiek van de VS.


Il aurait toutefois été encore mieux que le Conseil parvienne ce week-end à des conclusions sur un traité ou une Constitution, afin de garantir un contrôle démocratique dans le domaine des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

Het zou echter nog beter zijn als de Raad komend weekend tot conclusies komt over een verdrag of een grondwet die zou zorgen voor democratische controle op het gebied van burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


Soyons toutefois honnêtes et admettons que la version initiale de la directive, que la Commission européenne a présentée il y a trois ans, était bien meilleure et aurait pu mieux contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.

Echter, laten we eerlijk zijn: de originele versie van de richtlijn, die drie jaar geleden door de Europese Commissie voorgesteld werd, was aanzienlijk beter en zou beter hebben kunnen bijdragen aan de verwerkelijking van de doelstellingen van de Lissabonstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait toutefois mieux ->

Date index: 2023-06-05
w