Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Traduction de «auraient pu choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont les dirigeants israéliens en effet qui ont refusé de verser au gouvernement palestinien ses recettes fiscales et qui ont construit un mur pour maintenir les Palestiniens de force chez eux. Ce sont les Américains qui ont laissé faire et se sont montrés incapables de forcer toutes les factions belligérantes à s'asseoir ensemble autour de la table des négociations. Enfin, ce sont les Européens, y compris nous-mêmes au sein de cette Assemblée, qui n'ont pas soutenu un gouvernement démocratiquement élu; nous trouvions certains éléments de celui-ci peu sympathiques ou désagréables et, par conséquent, nous avons refusé tout soutien aux modérés et n'avons pas encouragé l'essor, même au sein du Hamas, de ces forces qui ...[+++]

Verantwoordelijk voor deze toestand zijn Israël, dat het belastinggeld van de Palestijnse regering heeft achtergehouden en een muur om het Palestijnse volk heeft gebouwd, de VS, die dit allemaal hebben toegelaten en niet in staat blijken te zijn om alle bij het conflict betrokken partijen aan één tafel te krijgen, en tot slot Europa - ook wij in dit Parlement - dat niet in staat was steun te geven aan een democratisch gekozen regering die ook uit ons minder sympathieke en welgevallige krachten bestaat. Hadden wij dit wel gedaan, dan hadden we de gematigde politici kunnen steunen, en dan hadden zich ook binnen Hamas de krachten kunnen ontwikkelen die de weg van het gezond verstand ...[+++]


La proposition remplace celle de 1998 en vertu de laquelle les États membres auraient pu choisir entre échanger des informations ou prélever une retenue fiscale.

Het voorstel vervangt het Commissievoorstel van 1998, dat de lidstaten de keuze zou hebben gelaten tussen het uitwisselen van informatie of het toepassen van bronbelasting.


C'est une fois de plus le cas dans ce dossier, alors que les Flamands auraient parfaitement pu choisir de l'inclure dans les négociations actuellement en cours concernant Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Met dit dossier gebeurt dat alweer, terwijl de Vlamingen er perfect hadden kunnen voor kiezen het toe te voegen aan de onderhandelingen die nu aan de gang zijn over Brussel-Halle-Vilvoorde.




D'autres ont cherché : auraient pu choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu choisir ->

Date index: 2021-01-17
w