Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auraient dû être en place depuis 2011 afin » (Français → Néerlandais) :

Les mesures nationales auraient dû être en place depuis 2011 afin d'optimiser la capacité disponible dans l'espace aérien.

De nationale regels hadden in 2011 moeten zijn ingevoerd om de beschikbare capaciteit van het luchtruim te optimaliseren.


Différents textes ont déjà été adoptés depuis 2011 afin d’améliorer le fonctionnement du SECA.

Sinds 2011 zijn er verschillende nieuwe teksten aangenomen om het functioneren van het CEAS te verbeteren.


Différents textes ont déjà été adoptés depuis 2011 afin d’améliorer le fonctionnement du SECA.

Sinds 2011 zijn er verschillende nieuwe teksten aangenomen om het functioneren van het CEAS te verbeteren.


Depuis 2011, l'Union européenne et ses États membres ont mobilisé plus de 3,9 milliards d'EUR pour l'aide humanitaire, l'aide au développement, l'aide économique et l'aide à la stabilisation, afin de répondre aux besoins des personnes déplacées dans leur pays, des réfugiés et des communautés d'accueil en Syrie, en Iraq, en Jordanie, au Liban et en Turquie.

Sinds 2011 hebben de Europese Unie en de lidstaten ruim 3,9 miljard euro vrijgemaakt voor humanitaire hulp, ontwikkeling, economische bijstand en stabilisering, om hulp te bieden aan de binnenlandse ontheemden, de vluchtelingen en de gastgemeenschappen in Syrië, Irak, Jordanië, Libanon en Turkije.


Depuis 2011, l'UE et ses États membres ont mobilisé plus de 3,9 milliards d'euros en faveur de l'aide humanitaire, de l'aide au développement, de l'aide économique et des fonds de stabilisation afin de venir en aide aux Syriens, que ce soit dans leur pays ou dans la région (Liban, Jordanie, Turquie et Iraq).

Sinds 2011 hebben de EU en de lidstaten meer dan 3,9 miljard EUR aan humanitaire, economische, ontwikkelings- en stabilisatiemiddelen gemobiliseerd om Syriërs bij te staan, zowel in eigen land als in de regio (Libanon, Jordanië, Turkije en Irak).


(13) La Commission doit présenter une proposition de nouveau cadre financier pluriannuel avant juillet 2011, afin de laisser aux institutions suffisamment de temps pour l'adopter avant la mise en place du cadre financier suivant.

19. De Commissie moet vóór juli 2011 een voorstel indienen voor een nieuw meerjarig financieel kader opdat de instellingen dit meerjarig financieel kader lang genoeg vóór de aanvang het volgend financieel kader kunnen vaststellen.


Il s'agit du rapport le plus important depuis la mise en place du cadre de l’Union européenne en la matière. En effet, il présentera les progrès accomplis depuis 2011 dans les États membres.

Het is het belangrijkste verslag sinds de introductie van het eerder genoemde EU-kader en het laat de vooruitgang zien die de lidstaten sinds 2011 hebben geboekt.


À Bruxelles, où des mesures de traitement strict auraientêtre en place depuis décembre 1998, le développement des infrastructures est toujours en cours.

Brussel is nog steeds zijn infrastructuur aan het ontwikkelen, hoewel de installaties voor een strenge behandeling vóór december 1998 klaar hadden moeten zijn.


En vertu du calendrier fixé par la directive 96/19/CE, les mesures en cause auraientêtre en place depuis la première moitié de 1997.

Overeenkomstig het in richtlijn 96/19/EG vastgelegde tijdschema hadden de betrokken maatregelen in het eerste halfjaar van 1997 moeten worden uitgevoerd.


Des actions ont été mises en place depuis longtemps au niveau de l'UE afin de protéger la santé des utilisateurs et d'harmoniser les niveaux d'émissions considérés comme sûrs.

Op EU-niveau worden er al lang inspanningen geleverd om te zorgen voor de bescherming van de volksgezondheid en om de emissieniveaus die als veilig worden beschouwd, te harmoniseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient dû être en place depuis 2011 afin ->

Date index: 2023-10-02
w