Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Composition chaude
Composition conservée
Composition d'enduction
Composition d'une commission parlementaire
Composition de coulage
Composition de coulée
Composition du Parlement
Composition en attente
Composition en conserve
Composition mécanique sur plomb
Composition à chaud
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Matière debout
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «aura une composition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel


composition à chaud | composition chaude | composition mécanique sur plomb

zetwerk in lood


composition de coulage | composition de coulée | composition d'enduction

gietsamenstelling | gietvloeistof


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal


composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Collège du MP sera responsable de la gestion du MP et aura une composition différente du Collège des PG existant. Le Collège des PG continue d'exister et reste responsable de l'élaboration d'une politique criminelle.

Het College van het OM wordt bevoegd voor het beheer van het OM en zal een andere samenstelling hebben dan het bestaande College van Procureurs-Generaal. Het college van PG's blijft bestaan en blijft verantwoordelijk voor het uitzetten van het strafrechtelijk beleid.


L'élargissement aura également une incidence significative sur la composition sectorielle de l'emploi au sein d'une Union élargie.

Ook de sectorale samenstelling van de werkgelegenheid zou in een uitgebreide Europese Unie anders zijn.


— le secrétariat de la conférence aura une composition similaire à celle du secrétariat de la COSAC: une personne de chaque parlement national de la troïka (présidence précédente, actuelle et future du Conseil de l'Union européenne) et une personne du Parlement européen;

— Het secretariaat van de conferentie zal worden samengesteld volgens de formule van COSAC : een persoon van elk nationaal parlement van de trojka (vorig, huidig en volgend voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie) en een persoon van het Europees Parlement;


Enfin, la commission des sanctions que l'on propose de créer aura une composition différente de celle de l'actuelle commision des sanctions puisqu'elle sera constituée de magistrats.

De voorgestelde sanctiecommissie tot slot zal van samenstelling verschillen van de huidige sanctiecommissie aangezien ze zal worden samengesteld uit magistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— le secrétariat de la conférence aura une composition similaire à celle du secrétariat de la COSAC: une personne de chaque parlement national de la troïka (présidence précédente, actuelle et future du Conseil de l'Union européenne) et une personne du Parlement européen;

— Het secretariaat van de conferentie zal worden samengesteld volgens de formule van COSAC : een persoon van elk nationaal parlement van de trojka (vorig, huidig en volgend voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie) en een persoon van het Europees Parlement;


De même, il n'y aura plus aucune nécessité d'introduire une nouvelle demande en cas de changement de situation (aggravation des effets du handicap, modification des revenus, nouvelle inscription au registre national après une radiation d'office, composition du ménage, changement de domicile vers un établissement ou à la sortie de prison ou d'un établissement de défense sociale): la Direction générale Personnes handicapées suivra elle-même les changements de situation.

Tevens zal het niet meer nodig zijn een nieuwe aanvraag in te dienen bij een wijziging van de situatie (verergering van de gevolgen van de handicap, wijziging van het inkomen, nieuwe inschrijving in het rijksregister na ambtshalve schrapping, wijziging gezinssamenstelling, verandering van domicilie naar een instelling of ontslag uit gevangenis of inrichting tot bescherming van de maatschappij): de Directie-generaal Personen met een handicap zal de situatiewijzigingen zelf opvolgen.


12. demande à la Conférence intergouvernementale de reprendre dans une déclaration - à joindre à l'Acte final de ladite Conférence - sur l'article [9 A], paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, tel qu'il est repris dans le projet de traité modificatif, le projet de décision du Conseil européen fixant la composition du Parlement européen figurant à l'annexe 1 de la présente résolution, étant entendu que son adoption formelle conformément à la procédure prévue à l'article [9 A], paragraphe 2, précité, aura lieu immédiatement apr ...[+++]

12. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het als bijlage 1 bij deze resolutie gaande ontwerpbesluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement op te nemen in een aan de Slotakte van de genoemde Conferentie te hechten verklaring ad artikel [9 A], lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals opgenomen in het ontwerpwijzigingsverdrag, met de bepaling dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het wijzigingsverdrag overeenkomstig de procedure van het voornoemde artikel [9 A], lid 2 zal worden geformaliseerd; zegt van zijn kant toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodr ...[+++]


Tout groupe d'experts constitué dans le domaine de la PIC au niveau de l'UE aura un objectif explicite, un calendrier pour la réalisation de celui-ci et une composition clairement identifiée.

Een CIP-deskundigengroep op EU-niveau zal een duidelijk omschreven doel en een tijdschema voor de verwezenlijking van dat doel hebben, en er zal tevens duidelijk worden vastgesteld wie de leden ervan zijn.


Ce Conseil aura une composition mixte et permettra de garantir l'objectivation des nominations et des promotions des magistrats.

Deze raad zal gemengd zijn en zal de benoemingen en de promoties van de magistraten op een objectieve wijze laten verlopen.


- Le parlement contrôle mais le ministre est aussi membre du gouvernement qui, pour de longues années encore, aura une composition multicolore qui garantit son caractère démocratique.

- Enerzijds oefent het Parlement controle uit, maar anderzijds is de minister ook lid van een regering, die nog gedurende vele jaren een veelkleurige samenstelling zal hebben.


w