Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel vous réitérez maintenant votre » (Français → Néerlandais) :

e) le moment auquel votre identité et qualité ont été établies et le moment où vous avez donné votre consentement à la signification par voie électronique ;

e) het tijdstip waarop uw identiteit en hoedanigheid werd vastgesteld en het tijdstip waarop u uw toestemming tot betekening op elektronische wijze hebt gegeven;


3. Auquel des aspects partiels étudiés (sécurité routière, fluidité du trafic, climat, etc.) attachez-vous la plus grande importance en votre qualité de ministre de la Mobilité?

3. Aan welk van de onderzochte deelaspecten (verkeersveiligheid, doorstroming, klimaat, enz.) hecht u als minister van mobiliteit het meeste belang?


Il en va de même pour les avantages éventuels qui seraient octroyés au moyen de ResQ auquel vous faites référence dans votre question.

Dit geldt evenzo voor de eventuele voordelen die zouden worden toegekend via ResQ waarnaar u verwijst in uw vraag.


Dans le cadre de mes compétences, je vous communique les informations suivantes dont je dispose : Le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) auquel vous vous référez dans votre question a réalisé une enquête auprès de 418 commerçants.

Wat mijn bevoegdheden betreft, deel ik u de gegevens mee waarover ik beschik: Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen waarnaar u verwijst, heeft bij 418 handelaars een enquête uitgevoerd.


Vous cherchez maintenant la meilleure option pour la structure juridique de votre entreprise.

U zoekt nu welke optie het best past voor de juridische structuur van uw bedrijf.


Vous cherchez maintenant la meilleure option pour la structure juridique de votre entreprise.

U zoekt nu welke optie het best past voor de juridische structuur van uw bedrijf.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


En ce qui concerne maintenant spécifiquement les communes flamandes, dont vous faites référence dans votre question, je vous prie de trouver ci-après les remarques suivantes.

Wat nu specifiek de Vlaamse gemeenten betreft, die u in uw vraag beoogt, kan ik het volgende aanstippen.


Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


Ces fichiers peuvent se trouver à la commune où vous introduisez votre demande, à la province dans laquelle le terrain auquel la demande a trait se situe, ainsi qu'à l'administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites.

Deze bestanden kunnen zich bevinden bij de gemeente, waar u de aanvraag indient, bij de provincie waarin de grond waarop de aanvraag betrekking heeft is gelegen, en ook bij de administratie voor Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten & Landschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel vous réitérez maintenant votre ->

Date index: 2021-07-02
w