Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel nous devons tous contribuer » (Français → Néerlandais) :

Nous connaissons tous des difficultés, et nous devons tous contribuer à les résoudre.

Wij ervaren allen moeilijkheden; wij moeten allen bijdragen tot een oplossing.


C'est un défi majeur auquel nous devons tous contribuer, chacun dans nos États membres respectifs, afin que la prochaine présidence française puisse mettre définitivement en place ce nouveau socle commun avant les élections européennes de 2009.

Dit is een belangrijke uitdaging waaraan wij allemaal – ieder in onze respectieve lidstaten – een bijdrage moeten leveren, zodat het volgende Franse voorzitterschap deze nieuwe gemeenschappelijke basis vóór de Europese verkiezingen van 2009 definitief kan invoeren.


La réduction de la charge parfois non productive de la bureaucratie est un objectif auquel nous devons tous œuvrer.

Het beperken van de soms weinig vruchtbare bureaucratie is een doelstelling waar we allemaal naar moeten streven.


«Nous le devons au contribuable européen», a indiqué M. Lewandowski, ajoutant que: «pour réaliser des économies, nous devons notamment examiner sérieusement ce que nous faisons et nous demander si toutes nos actions profitent véritablement à l'ensemble de l'Europe!».

We zijn het de Europese belastingbetaler verschuldigd", aldus commissaris Lewandowski".


La valeur égale de tous les êtres humains est un principe fondamental dans les sociétés civilisées, et nous devons tous contribuer à lutter contre les forces xénophobes qui défavorisent les personnes présentant une origine ethnique différente, une orientation sexuelle différente ou des handicaps fonctionnels, ou qui appartiennent à l’autre sexe.

De gelijkwaardigheid van alle mensen is een fundamenteel beginsel in een geciviliseerde samenleving, dus moeten we er allen toe bijdragen dat xenofobe bewegingen worden bestreden die personen met een andere etnische achtergrond, seksuele geaardheid, met een ander geslacht of met een handicap discrimineren.


Il s'agit de belles valeurs, de bonnes valeurs, de valeurs auxquelles nous devons tous contribuer, et nous devons nous assurer que l'Union veille à les appliquer correctement.

Het zijn prachtige waarden, het zijn goede waarden, het zijn waarden waar we allemaal een bijdrage aan moeten leveren, en we moeten ervoor zorgen dat de Unie eraan bijdraagt dat ze correct toegepast worden.


C’est le but qui nous unit et auquel nous devons tous tendre, notamment les trois institutions, conformément à nos pouvoirs et compétences respectifs.

Dit is het doel dat ons verenigt en het doel waarvoor we ons allemaal moeten inzetten, in het bijzonder de drie instellingen, op het gebied van onze respectieve competenties en bevoegdheden.


«Le choix auquel nous devons faire face est difficile mais clair : ou bien nous faisons tout notre possible pour garantir l'avenir de notre secteur de la pêche en prenant des mesures qui seront indéniablement douloureuses à court terme ou bien nous en différons une fois de plus l'adoption jusqu'à ce que, inévitablement, les stocks s'effondrent les uns après les autres, avec toutes les conséquences que cela implique pour le secteur.

"De keuze waar we voor staan, is er een van uitersten maar is onontkoombaar: ofwel stellen we alles in het werk om het voortbestaan van de visserijsector te garanderen en treffen we maatregelen die op korte termijn ongetwijfeld pijn zullen doen, ofwel stellen we ze nog eens uit en storten een voor een de bestanden in, met alle gevolgen vandien voor de sector.


Le défi auquel nous devons tous deux faire face aujourd'hui consiste à reconstruire une relation qui puissent supporter les tensions dues à des différends chargés d'émotion, sans pour autant menacer l'ensemble de nos relations.

Wij worden thans beide geconfronteerd met de uitdaging om een relatie uit te bouwen die bestand is tegen gevoelige, emotionele geschillen zonder dat onze betrekkingen in hun geheel in gevaar worden gebracht.


Dans cette Conférence nous avons tous réitéré l'objectif de 0,7% auquel l'Union Européenne contribue en apportant 53% de l'Aide Publique au Développement bilatérale totale.

Tijdens deze Conferentie hebben wij allen opnieuw gewezen op het streefcijfer van 0,7 %, waartoe de Europese Unie bijdraagt door 53 % van de totale bilaterale overheidssteun voor ontwikkeling te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous devons tous contribuer ->

Date index: 2025-04-10
w