Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel la libye pourrait participer » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cadre, il est à noter qu'à l'initiative de la société SOCAR, un " Gas Master Plan " a été développé pour les Balkans auquel Fluxys pourrait participer.

In het kader hiervan dient te worden opgemerkt dat er op initiatief van de vennootschap SOCAR een "Gas Master Plan" voor de Balkanlanden werd opgesteld waaraan Fluxys zou kunnen deelnemen.


- un fonds d’investissement en faveur de la politique de voisinage, auquel les États membres seront aussi invités à participer et qui pourrait servir à mobiliser des prêts supplémentaires de la part de la Banque européenne d'investissement, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et d'autres banques de développement.

- een investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid, waarvoor ook de lidstaten om een bijdrage zullen worden verzocht; het fonds zal worden gebruikt als hefboom om aanvullende leningen te genereren van de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling en andere ontwikkelingsbanken.


Lorsque l'adjudicataire d'un service en cours participe à une étude de faisabilité, il peut avoir un intérêt qui pourrait compromettre la qualité et l'objectivité de l'étude (à savoir un intérêt à assurer la continuité du contenu actuel du service à fournir) auquel cas le pouvoir adjudicateur peut considérer (il ne s'agit donc pas d'une obligation) que l'opérateur économique concerné ne satisfait pas aux critères de sélection.

Indien de opdrachtnemer van de lopende dienst deelneemt aan de haalbaarheidsstudie, dan kan hij daarbij een belang hebben dat de kwaliteit en objectiviteit van de studie in het gedrang brengt (namelijk het belang om de continuïteit van de huidige invulling van de te leveren dienst te bewerkstelligen), in welk geval de aanbestedende overheid er kan van uitgaan (het betreft dus geen verplichting) dat de betreffende ondernemer niet voldoet aan de selectiecriteria.


Bon nombre de participants à Luxembourg avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer rapidement de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, pourrait servir de base à de futu ...[+++]

Veel deelnemers in Luxemburg waren er sterk voorstander van om onverwijld over te gaan van de overlegfase naar de onderhandelingsfase. Daarbij zou de tijdens het open overleg opgestelde ontwerptekst van de gedragscode, waaraan veel staten hebben bijgedragen en die nog verder gewijzigd kan worden, als basis voor toekomstige multilaterale onderhandelingen kunnen dienen.


G. considérant qu'un sommet des «amis de la Libye», auquel ont participé quelque soixante États et organisations internationales, s'est tenu le 1 septembre 2011 à Paris en vue de coordonner les efforts internationaux en appui de la reconstruction de la Libye;

G. overwegende dat er op 1 september 2011 in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam „Vrienden van Libië”, waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren,


G. considérant qu'un sommet des "amis de la Libye", auquel ont participé quelque soixante États et organisations internationales, s'est tenu le 1 septembre à Paris en vue de coordonner les efforts internationaux en appui de la reconstruction de la Libye;

G. overwegende dat er op 1 september in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam "Vrienden van Libië", waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren;


B. considérant qu'un sommet des "Amis de la Libye", auquel ont participé quelque soixante États et organisations internationales, s'est tenu le 1 septembre à Paris en vue de coordonner les efforts internationaux en appui de la reconstruction de la Libye;

B. overwegende dat er op 1 september in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam 'Vrienden van Libië', waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren;


Un système d’information auquel tous les pays participent et qui possède plus de fonctions que son prédécesseur pourrait s’avérer utile pour localiser et expulser les immigrants illégaux, ainsi que dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Een informatiesysteem, waaraan alle landen ten volle meewerken, dat een functionele uitbreiding krijgt ten aanzien van het oorspronkelijke systeem, zou goede diensten kunnen bewijzen bij het opsporen en uitwijzen van illegale immigranten en ook in de strijd tegen terreur.


Un sportif auquel une période de suspension de plus de quatre ans est imposée, peut, après avoir accompli quatre ans de la période de suspension, participer à des manifestations sportives dans un sport autre que celui où il a commis la pratique de dopage, mais seulement si la manifestation sportive ne se déroule pas à un tel niveau où ce sportif pourrait se qualifier directement ou indirectement pour la participation (ou d'accumuler des points en vue d ...[+++]

Een sporter aan wie een uitsluitingsperiode van meer dan vier jaar is opgelegd, mag nadat hij vier jaar van de uitsluitingsperiode heeft uitgezeten, deelnemen aan lokale sportmanifestaties in een andere sport dan die waarin hij de dopingpraktijk heeft begaan, maar alleen als de lokale sportmanifestatie niet op een dusdanig niveau is dat het die sporter anders rechtstreeks of onrechtstreeks zou kunnen kwalificeren voor deelname aan (of het verzamelen van punten voor) een nationaal kampioenschap of een internationaal evenement.


L'UE devrait soutenir ce type d'initiative. Le dialogue de Heiligendamm, auquel la Chine participe, pourrait contribuer à cette nouvelle approche.

De EU moet dergelijke initiatieven steunen. De dialoog van Heiligendamm, waaraan ook China deelneemt, kan een bijdrage leveren tot deze nieuwe aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel la libye pourrait participer ->

Date index: 2021-11-19
w