Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel celui-ci donnera » (Français → Néerlandais) :

Le Roi fixe le contenu du rapport et le moment auquel celui-ci doit être dressé au plus tard.

De Koning bepaalt de inhoud van het verslag en het tijdstip waarop het uiterlijk dient te worden aangemaakt.


Les services auquel celui-ci donnera accès seront déterminés en concertation avec les communautés.

Voor welke diensten dit kan worden gebruikt, zal in samenspraak met de gemeenschappen moeten worden uitgeklaard.


À cet égard, la Commission n'exclut ni ne privilégie, à ce stade, aucune possibilité ni aucun instrument juridique. Ces questions ont déjà été abordées par M. Monti dans son rapport «Une nouvelle stratégie pour le marché unique», présenté au président de la Commission européenne le 9 mai 2010, auquel la Commission donnera suite par une communication avant l'été 2010

In deze fase pleit de Commissie in dit verband noch vóór noch tegen een bepaalde optie of rechtsinstrument. Deze onderwerpen komen tevens aan de orde in het verslag van professor Monti over een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt, dat de voorzitter van de Commissie op mei in ontvangst heeft genomen. Naar aanleiding van dit verslag zal de Commissie vóór de zomer van een mededeling opstellen


Sauf disposition contraire contenue dans l'Accord, le secrétariat de l'organe de coordination informera l'ensemble des autorités compétentes de toute notification qu'il reçoit au titre du présent Accord et donnera notification à tous les signataires de l'Accord de la signature de celui-ci par une nouvelle autorité compétente.

Behoudens andersluidende bepalingen in het Akkoord, brengt het secretariaat van het coördinerend lichaam alle bevoegde autoriteiten op de hoogte van elke kennisgeving die zij ontvangt krachtens dit Akkoord en geeft zij kennis aan alle ondertekenaars van het Akkoord van de ondertekening van het Akkoord door een nieuwe bevoegde autoriteit.


Le but de l'audition du mineur est de permettre à ce dernier d'exercer son droit à être entendu dans les causes qui le concernent (articles 22bis de la Constitution et 12 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant) et par ailleurs de permettre au magistrat de cerner au mieux l'intérêt de l'enfant, au vu des réponses que celui-ci donnera aux questions relatives à son mode de vie, son vécu et la qualité de ses relations avec l'un et l'autre de ses parents.

Het doel van het horen van de minderjarige is om deze laatste de kans te geven zijn recht om gehoord te worden uit te oefenen in de zaken die hem aanbelangen (artikel 22bis van de Grondwet en artikel 12 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind) en om de magistraat tevens de kans te geven het belang van het kind beter te onderscheiden, op basis van de antwoorden die het kind geeft op vragen met betrekking tot zijn levenswijze, zijn voorgeschiedenis en de kwaliteit van zijn relatie met beide ouders.


Par ailleurs, l'entretien doit permettre au magistrat de cerner au mieux l'intérêt de l'enfant, au vu des réponses que celui-ci donnera aux questions périphériques relatives à son mode de vie, à son vécu et à la qualité de ses relations avec l'un et l'autre de ses parents.

Dit hoorrecht moet de magistraat bovendien toelaten het belang van het kind te bepalen op grond van de antwoorden die het geeft op gerichte vragen betreffende zijn concrete levenswijze, en de relaties met de ene en de andere ouder.


Par ailleurs, l'entretien doit permettre au magistrat de cerner au mieux l'intérêt de l'enfant, au vu des réponses que celui-ci donnera aux questions périphériques relatives à son mode de vie, à son vécu et à la qualité de ses relations avec l'un et l'autre de ses parents.

Bovendien stelt het de magistraat in staat het belang van het kind beter te onderscheiden, op basis van de antwoorden die het kind geeft op vragen met betrekking tot zijn levenswijze, zijn voorgeschiedenis en de kwaliteit van zijn relatie met beide ouders.


Enfin, comme susmentionné, l’affichage des valeurs DAS dans les points de vente fait l’objet d’un projet d’arrêté royal . Celui-ci donnera l’opportunité aux consommateurs de choisir un GSM en fonction de la valeur DAS.

Ten slotte komt er, zoals gezegd, een ontwerp van koninklijk besluit over het in de verkooppunten vermelden van de SAR-waarde, waardoor de consument de mogelijkheid zal hebben om een gsm te kiezen naar gelang de SAR-waarde.


3° le dépositaire a agi avec toute la compétence, tout le soin et toute la diligence requis lors de la sélection et de la désignation de tout tiers auquel il a l'intention de déléguer certaines parties de ses tâches, et il continue à faire preuve de toute la compétence, de tout le soin et de toute la diligence requis dans l'évaluation périodique et le suivi permanent de tout tiers auquel il a délégué certaines parties de ses tâches et des dispositions prises par celui- ci concernant les questions qui lui ont été déléguées.

3° de bewaarder met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk is gegaan bij de selectie en de aanstelling van een derde aan wie hij voornemens is een deel van zijn taken te delegeren, en hij met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk blijft gaan bij de periodieke evaluatie en de doorlopende controle van een derde aan wie hij een deel van zijn taken heeft gedelegeerd en van de regelingen die de derde treft in verband met de aan hem gedelegeerde taken.


À cet égard, la Commission n'exclut ni ne privilégie, à ce stade, aucune possibilité ni aucun instrument juridique. Ces questions ont déjà été abordées par M. Monti dans son rapport «Une nouvelle stratégie pour le marché unique», présenté au président de la Commission européenne le 9 mai 2010, auquel la Commission donnera suite par une communication avant l'été 2010

In deze fase pleit de Commissie in dit verband noch vóór noch tegen een bepaalde optie of rechtsinstrument. Deze onderwerpen komen tevens aan de orde in het verslag van professor Monti over een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt, dat de voorzitter van de Commissie op mei in ontvangst heeft genomen. Naar aanleiding van dit verslag zal de Commissie vóór de zomer van een mededeling opstellen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel celui-ci donnera ->

Date index: 2024-09-13
w