Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auparavant en discuter assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La façon dont on abordait auparavant la durabilité, en particulier dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020, n’était clairement pas assez explicite sur le terrain des mesures spécifiques.

Bij eerdere benaderingen van duurzaamheid, met name die welke werden ontwikkeld in het kader van de Lissabonstrategie en de Europa 2020-strategie, waren de specifieke beleidsmaatregelen niet helder genoeg.


La conditionnalité peut effectivement occasionner certaines difficultés, étant donné qu’elle se traduit souvent par un ensemble assez volumineux de règles, qui, auparavant appliquées indépendamment les unes des autres, sont aujourd'hui regroupées dans un cadre unique touchant des domaines aussi différents que l'environnement, la santé publique et la santé et le bien-être des animaux.

De randvoorwaarden kunnen inderdaad een uitdaging betekenen omdat zij vaak resulteren in een nogal omvangrijk samenstel van regels die voordien los van elkaar werden toegepast, maar nu zijn samengebracht in één enkele lijst die betrekking heeft op zulke uiteenlopende terreinen als het milieu, de volksgezondheid en de gezondheid en het welzijn van dieren.


Que cette condition soit applicable à une victime venant à peine de dépasser l'âge de la majorité et qui a été l'objet d'abus quelques mois auparavant se conçoit assez facilement.

Dat die voorwaarde geldt voor een slachtoffer dat net meerderjarig is geworden en dat enkele maanden voordien misbruikt is, kan men zich goed voorstellen.


Que cette condition soit applicable à une victime venant à peine de dépasser l'âge de la majorité et qui a été l'objet d'abus quelques mois auparavant se conçoit assez facilement.

Dat die voorwaarde geldt voor een slachtoffer dat net meerderjarig is geworden en dat enkele maanden voordien misbruikt is, kan men zich goed voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dans la mesure où un accord complet sur le volet agricole ne pourra être finalisé que dans la dernière ligne droite des négociations , cette étude doit aussi se baser sur des hypothèses de travail dont certaines sont assez discutables.

- In de mate waarin een volledig akkoord over het landbouwluik pas in de laatste rechte lijn van de onderhandelingen afgewerkt kan worden, moet die studie zich dus baseren op werkhypotheses, waarvan er een aantal betwistbaar zijn.


Comme annoncé auparavant, le 12 décembre aura lieu un groupe de travail interfédéral intercabinets afin de discuter du plan d’action national.

Zoals voordien aangekondigd, vindt er op 12 december een interfederale interkabinetten werkgroep plaats om het nationaal actieplan te bespreken.


Par conséquent, une adaptation de l’ensemble de données servant à la caractérisation des organes et des donneurs peut devenir nécessaire au regard des pratiques médicales et des progrès scientifiques, avec, par exemple, l’ajout de tests qui n’étaient pas disponibles auparavant sur une échelle assez grande pour justifier leur caractère obligatoire.

Daarom kan het voor medische praktijken en wetenschappelijke vooruitgang noodzakelijk zijn de gegevensverzameling voor de karakterisatie van organen en donoren aan te passen, bijvoorbeeld door tests op te nemen die voordien niet op een voldoende grote schaal beschikbaar waren om deze verplicht te laten opnemen.


Un assez grand nombre de masters soutenus par le programme se fondent sur des cursus qui existaient déjà auparavant, mais qui ont été modifiés pour s'adapter au cadre d’Erasmus Mundus.

Vrij veel masteropleidingen van Erasmus Mundus die via het programma zijn gesteund, waren al bestaande opleidingen die zijn gewijzigd om in het kader van Erasmus Mundus te passen.


Au début de l'examen des articles nous discuté assez longuement avons en commission de la technique à suivre.

Bij het begin van de artikelsgewijze bespreking hebben we in de commissie eerst nog een vrij lange discussie gehad over de te volgen techniek.


On a auparavant dit de manière assez simpliste que le Sénat coûte environ 70 millions : dix pour les partis et 60 pour le fonctionnement de l'institution.

Vroeger werd nogal eens simplistisch gezegd dat de Senaat ongeveer 70 miljoen euro kost, 10 miljoen voor de partijen en 60 miljoen voor het functioneren van de Senaat.




D'autres ont cherché : auparavant en discuter assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant en discuter assez ->

Date index: 2022-11-01
w