Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui un organe jugé absolument " (Frans → Nederlands) :

Ce sont d’abord les citoyens qui subissent les effets de la récession. Aussi la priorité absolue de l’Union européenne (UE) est-elle aujourd’hui de se prémunir contre une forte hausse du chômage, de stimuler la création d’emplois et de préparer le redressement de l’économie en vue d’une reprise et d’une croissance durables.

De recessie heeft vooral gevolgen voor mensen: de grootste uitdaging voor de EU op dit moment moet zijn om hoge werkloosheid te voorkomen, het scheppen van banen te stimuleren en de weg vrij te maken voor economische vernieuwing, duurzaam herstel en groei.


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluati ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Alla ...[+++]


Cela signifie en effet que la règle énoncée à l'article 151 de la Constitution, qui stipule aujourd'hui que les juges de paix, les juges des tribunaux, les conseillers des cours d'appel et de la Cour de cassation et les présidents et vice-présidents des tribunaux sont nommés par le Roi, est inviolable eu égard à l'article 152 de la Constitution.

Dit komt er immers op neer dat de regel van artikel 151 van de Grondwet dat vandaag stelt dat de vrederechters de rechters in de rechtbanken de raadsheren in de hoven van beroep en de voorzitters en ondervoorzitters van de rechtbanken worden benoemd door de Koning, onaanvaardbaar is omwille van artikel 152 van de Grondwet.


Aujourd'hui, l'organe de contrôle (COC) est interne aux services de polices.

Vandaag is het controleorgaan (COC) een deel van de politiediensten.


Aujourd'hui, l'organe de contrôle (COC) est interne aux services de polices.

Vandaag is het controleorgaan (COC) een deel van de politiediensten.


On peut se demander pourquoi on utilise aujourd'hui des organes dont on ne tenait pas compte il y a vingt ans.

De vraag kan gesteld worden waarom vandaag organen worden gebruikt die 20 jaar geleden niet in aanmerking kwamen.


On utilise aujourd'hui des organes que l'on n'aurait pas retenus il y a vingt ans.

Er worden dus momenteel organen gebruikt die twintig jaar geleden niet in aanmerking kwamen.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (Moniteur belge, 27 septembre 2013) qu'il existait depuis trente ans une volonté de créer un tribunal de la famille s'expliquant par le fait que le système judiciaire mis en place pour les conflits familiaux était « incohérent, incompréhensible pour les justiciables, et ne répond [ait] absolument plus à l'évolution de la famille aujourd'hui » ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Belgisch Staatsblad, 27 september 2013) blijkt dat er reeds 30 jaar een wil om een familierechtbank op te richten bestond die werd verklaard door het feit dat het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten « voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [was] aan de huidige evolutie van het gezin ».


La volonté du législateur de créer un tribunal de la famille et de la jeunesse, selon les développements précédant la proposition de loi portant création du tribunal de la famille et de la jeunesse, « s'explique de par le fait que le système judiciaire mis en place pour les conflits familiaux est incohérent, incompréhensible pour les justiciables, et ne répond absolument plus à l'évolution de la famille aujourd'hui ».

De bedoeling van de wetgever om een familie- en jeugdrechtbank op te richten wordt volgens de toelichting die aan het wetsvoorstel betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank voorafgaat, verklaard door het feit dat « het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten [...] voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [is] aan de huidige evolutie van het gezin ».


Aujourd’hui encore, le domaine d’activité des juges consulaires n’est certainement pas immuable, au contraire.

Ook vandaag staat het werkterrein van de rechters in handelszaken zeker niet stil, integendeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui un organe jugé absolument ->

Date index: 2024-10-10
w