Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui il s’agit " (Frans → Nederlands) :

L’initiative «e-Inclusion» 2008 a montré l’importance sociopolitique et économique d’une telle démarche et le «dossier en faveur de l’e-Inclusion» est aujourd’hui plus solide que jamais lorsqu’il s’agit de surmonter les principaux facteurs d’exclusion tels que l’âge, la formation, le genre ou la situation géographique.

Het e-inclusie-initiatief van 2008 heeft het sociaalpolitieke en economische belang hiervan aangetoond; er bestaan nu meer zakelijke redenen dan ooit om, in het kader van e-inclusie, de voornaamste achterstandssituaties, zoals leeftijd, opleidingsniveau, geslacht en plaats, op te heffen.


La politique des sources d’énergie renouvelables doit relever un défi: il s’agit de trouver le juste équilibre entre installer, aujourd’hui, des capacités de production de grande envergure et attendre que les chercheurs trouvent, demain, des solutions pour en abaisser le coût.

De uitdaging voor het duurzame-energiebeleid bestaat erin de juiste middenweg te vinden tussen twee uitersten: onverwijld werk maken van de installatie van grootschalige duurzame-energiecapaciteit, en wachten tot de kosten daarvan dankzij verder wetenschappelijk onderzoek zijn afgenomen.


La Commission européenne agit aujourd'hui pour préserver l'état de droit en Pologne.

De Europese Commissie treedt vandaag op om de rechtsstaat in Polen te beschermen.


2. De manière générale, il s'agit des mêmes droits et obligations qui incombent déjà aux citoyens aujourd'hui quand ils décident de contacter un service de police par quel que canal de communication que ce soit.

2. Over het algemeen gaat het over dezelfde rechten en plichten die de burgers vandaag al hebben als zij beslissen een politiedienst te contacteren via om het even welk communicatiekanaal.


Merci de préciser, pour chacune des opérations citées ci-après, le nombre de militaires revenus de mission entre le 1er janvier 2015 et aujourd'hui: - l'Opération Inherent Resolve (en ventilant les chiffres selon qu'il s'agit du détachement à Bagdad et du détachement de F-16 en Jordanie) - l'Opération Resolute Support - la mission EUTM au Mali (et d'éventuelles autres opérations dans ce pays) - la mission Baltic Air Policing - les opérations en Méditerranée dans le cadre de la crise des réfugiés (en particulier, l ...[+++]

Graag ook voor elk van de volgende operaties het aantal militairen dat terugkeerde uit zending tussen 1 januari 2015 en nu en het aantal onder hen dat met psychische en/of sociale problemen kampte binnen de zes maanden na hun terugkeer: - operatie Inherent Resolve (met uitsplitsing volgens het detachement in Bagdad en het F-16 detachement in Jordanië); - operatie Resolute Support; - de EUTM-missie in Mali (en eventuele andere operaties in dat land); - Baltic Air Policing; - operaties op de Middellandse Zee in het kader van de vluchtelingencrisis (in het bijzonder de operatie met de Godetia); - andere relevante operaties.


Il s'agit des initiatives culturelles qui aujourd'hui ne relèvent pas de la compétence des Communautés et qui ont un rayonnement supracommunal.

Het gaat hier over culturele initiatieven die vandaag niet behoren tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen en die een gemeenteoverstijgende uitstraling hebben.


Il s'agit d'une évolution de société d'une ampleur assez importante: par exemple, le pourcentage de couples en cohabitation légale est passé en Flandre de 3% en 1991 à 12% aujourd'hui.

Dit is een belangrijke maatschappelijke trend: zo is het percentage wettelijk samenwonende koppels in Vlaanderen gestegen van 3 procent in 1991 tot 12 procent nu.


Il s'agit de notre priorité aujourd'hui.

Dit is onze prioriteit vandaag.


Même s'il s'agit là de défis distincts, auxquels la présente proposition apporte des réponses distinctes, tous sont essentiels à la prise de décisions commerciales et d'investissement dans ce secteur et, dans l'intérêt des consommateurs, il y a lieu d'y répondre conjointement et dès aujourd'hui pour libérer le potentiel du marché unique.

Voor al deze specifieke kwesties biedt dit voorstel specifieke oplossingen, die van groot essentieel zijn voor de besluitvorming op zakelijk en investeringsgebied in deze sector alsmede voor de belangen van de consument. Al deze kwesties moeten nu samen worden aangepakt, zodat de eengemaakte markt ten volle kan worden benut.


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.

Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoeksinspanningen inzake deze vraagstukken, die zich momenteel op mondiaal niveau voordoen, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui il s’agit ->

Date index: 2022-02-02
w