Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui encore près » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui encore, alors que la nouvelle loi sur la filiation est applicable depuis 1987, l'enfant se voit attribuer automatiquement, à de rares exceptions près, le patronyme du père.

Ook nu nog, na de invoering van de nieuwe afstammingswet in 1987, krijgt een kind, behoudens enkele uitzonderlijke gevallen, automatisch de familienaam van de vader toegewezen.


Aujourd'hui encore, alors que la nouvelle loi sur la filiation est applicable depuis 1987, l'enfant se voit attribuer automatiquement, à de rares exceptions près, le patronyme du père.

Ook nu nog, na de invoering van de nieuwe afstammingswet in 1987, krijgt een kind, behoudens enkele uitzonderlijke gevallen, automatisch de familienaam van de vader toegewezen.


Aujourd'hui encore, alors que la nouvelle loi sur la filiation est applicable depuis 1987, l'enfant se voit attribuer automatiquement, à de rares exceptions près, le patronyme du père.

Ook nu nog, na de invoering van de nieuwe afstammingswet in 1987, krijgt een kind, behoudens enkele uitzonderlijke gevallen, automatisch de familienaam van de vader toegewezen.


Alors que voici deux ans, on comptait encore 48 agents pour plus de 3 millions de passagers, le compteur indique aujourd'hui 35 agents pour près de 4 millions de passagers.

Twee jaar geleden waren er nog achtenveertig agenten voor ruim 3 miljoen passagiers, terwijl de teller voor 2010 naar vijfendertig is gezakt voor ongeveer 4 miljoen reizigers.


Premièrement, comme l’ont dit certains collègues, les trois millions de morts en cinq ans; aujourd’hui encore, près de mille personnes meurent chaque jour au Congo des conséquences indirectes de cette guerre.

Ten eerste, zoals collega's ook hebben gezegd, vanwege de 3 miljoen doden die er in vijf jaar zijn gevallen; er sterven nog altijd duizend mensen per dag in Congo aan de indirecte gevolgen van die oorlog.


Durant près de 20 ans, la très grande majorité des citoyens de l’ancienne Yougoslavie s’est vu refuser la possibilité de voyager librement en Europe, chose à laquelle elle avait été habituée auparavant, lorsque ces gens étaient encore citoyens de la fédération socialiste aujourd’hui disparue.

Bijna twintig jaar heeft het grootste deel van de bevolking van het voormalige Joegoslavië namelijk geleefd zonder de mogelijkheid om vrij naar Europa te reizen, zoals ze dat gewoon waren als burgers van de ineengestorte socialistische federatie.


La distribution gratuite de boissons rafraîchissantes présente quelques difficultés pour un SPF qui, aujourd'hui encore, occupe près de 600 bâtiments.

De gratis bedeling van frisdranken brengt bepaalde moeilijkheden met zich mee voor een FOD die vandaag nog is ondergebracht in 600 gebouwen.


Aujourd’hui, quand j’ai vu que le vote sur cette proposition n’allait pas avoir lieu demain comme c’était prévu à la base, mais qu’il allait être indéfiniment repoussé, malgré le fait que le débat est manifestement encore en cours, j’ai senti qu’il y avait anguille sous roche, étant donné que les votes suivent en général les débats de très près.

Welnu, toen ik vandaag zag dat de stemming over dit voorstel niet morgen plaatsvindt maar voor onbepaalde tijd uitgesteld zal worden, hoewel het debat duidelijk nog bezig is, voelde ik nattigheid omdat stemmingen normaal gesproken zeer kort volgen op debatten.


13. se félicite de la décision prise par la Commission en mai 2001, de transférer à la Bulgarie la gestion des aides financières du programme SAPARD, considérée comme une belle réussite puisque la Bulgarie est le premier pays candidat parvenu à la phase opérationnelle de l'initiative SAPARD; déplore cependant dans le même temps qu'au cours de la phase de préadhésion un temps précieux ait été perdu, qui aurait pu servir à apporter une aide structurelle à l'agriculture bulgare qui représente encore aujourd'hui près de 15% de la valeur ajoutée brute;

13. is verheugd over de beslissing van de Commissie van mei 2001 om aan Bulgarije het beheer van de financiële hulp voor het SAPARD-programma over te dragen, wat als een belangrijk succes moet worden beschouwd, aangezien Bulgarije daarmee het eerste land is dat om toetreding heeft verzocht dat tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kon overgaan; betreurt echter tevens dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase tijd onbenut is gelaten om de landbouw van Bulgarije, waarvan het aandeel aan het bruto binnenlands product momenteel nog bijna 15 procent bedraagt, structureel te ondersteunen,


Il adresse un message clair à la CIG et lui demande d'être ambitieuse, de penser à long terme et non à court terme, de réfléchir à la manière dont une Union composée presque du double des États membres qu'elle compte aujourd'hui peut réellement fonctionner et de saisir cette opportunité de modifier les Traités, parce les futures CIG auxquelles participeront près de trente États membres éprouveront encore plus de difficultés qu'aujourd'hui à s'accorder sur des réformes.

Het bevat een duidelijke boodschap aan de IGC. Het vraagt de IGC ambitieus te zijn, niet aan kortetermijnbelangen maar aan langetermijnbelangen te denken, stil te staan bij de vraag hoe een Unie die, vergeleken met nu, uit bijna het dubbele aantal lidstaten zal bestaan, doeltreffend kan functioneren, en van de gelegenheid gebruik te maken de Verdragen te wijzigen, aangezien het bij toekomstige IGC's, met bijna 30 lidstaten rond de tafel, nog moeilijker zal zijn om overeenstemming te bereiken over hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui encore près ->

Date index: 2021-01-14
w