Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuel européen
Chef monteur
Communication audiovisuelle
Coup-arrière
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Espace audio-visuel européen
Espace audiovisuel européen
Industrie de l'audio-visuel
Industrie de l'audiovisuel
Laser de visée
Monteur audiovisuel
Monteuse audiovisuelle
Politique de l'audio-visuel
Politique de l'audiovisuel
Sous-titreuse
Technicien audiovisuel
Technicienne audiovisuel
Traducteur audiovisuel
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde

Vertaling van "audiovisuelles visée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique de l'audiovisuel [ communication audiovisuelle | politique de l'audio-visuel ]

audiovisueel beleid [ audiovisuele communicatie ]


monteur audiovisuel | monteuse audiovisuelle | chef monteur | monteur audiovisuel/monteuse audiovisuelle

editor film/video | filmeditor | editor film en video | filmmonteur


technicienne audiovisuel | technicien audiovisuel | technicien audiovisuel/technicienne audiovisuel

audiovisueel technisch medewerker | AV-technicus | audiovisueel technicus | audiovisueel technisch assistent


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


espace audiovisuel européen [ audiovisuel européen | espace audio-visuel européen ]

Europese audiovisuele ruimte


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et ad ...[+++]

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

ondertitelaar


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


industrie de l'audiovisuel [ industrie de l'audio-visuel ]

audiovisuele industrie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) au 4°, les mots "d'organismes de radiodiffusion visés par la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de fournisseurs de services de médias audiovisuels visés par la loi du 5 mai 2017 relative aux services de médias audiovisuels en région bilingue de Bruxelles-Capitale";

b) in de bepaling onder 4°, worden de woorden "een geschil tussen de in de wet van 30 maart 1995 betreffende de elektronische-communicatienetwerken en -diensten en de uitoefening van omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad bedoelde aanbieders van elektronische-communicatiediensten of -netwerken of omroeporganisaties" vervangen door de woorden "een geschil tussen de in de wet van 5 mei 2017 betreffende de audiovisuele mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad bedoelde aanbieders van audiovisuele mediadiensten";


c) au 4/1°, les mots "d'organismes de radiodiffusion visés par la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de fournisseurs de services de médias audiovisuels visés par la loi du 5 mai 2017 relative aux services de médias audiovisuels en région bilingue de Bruxelles-Capitale".

c) in de bepaling onder 4/1°, worden de woorden "een geschil tussen in de wet van 30 maart 1995 betreffende de elektronische-communicatienetwerken en -diensten en audiovisuele mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad bedoelde aanbieders van elektronische-communicatiediensten of -netwerken of omroeporganisaties" vervangen door de woorden "een geschil tussen de in de wet van 5 mei 2017 betreffende de audiovisuele mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad bedoelde aanbieders van audiovisuele mediadiensten".


Art. 28. § 1. L'Institut avertit et demande l'intervention des institutions compétentes de l'Etat membre de la compétence duquel relève le fournisseur de services de médias audiovisuels visé à l'article 6 lorsque celui-ci fournit des services de médias audiovisuels à la demande qui menacent gravement et sérieusement ou portent atteinte à:

Art. 28. § 1. Het Instituut waarschuwt en vraagt de interventie van de bevoegde instellingen van de lidstaat onder wiens bevoegdheid de aanbieder van audiovisuele mediadiensten bedoeld in artikel 6 valt, wanneer deze audiovisuele mediadiensten op aanvraag verstrekt die een belangrijke en ernstige bedreiging voor of een aantasting vormen van:


Le Gouvernement arrête les montants minimum et maximum pouvant être octroyés à l'oeuvre audiovisuelle visée à l'alinéa premier suivant le type d'oeuvre audiovisuelle et selon qu'il s'agit d'une première, deuxième, troisième ou suivante oeuvre audiovisuelle».

De Regering stelt de minimum- en maximumbedragen vast die kunnen worden toegekend voor het in het eerste lid bedoelde audiovisuele werk".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en ce qui concerne la notion « d'utilisateurs d'oeuvres audiovisuelles » visée à l'article XI. 282, § 3, le même raisonnement peut être suivi; Qu'il ressort également de l'exposé des motifs cité ci-dessus que cette notion générique recouvre tant « les organisations représentants les débiteurs de droits », visées à l'article XI. 282, § 2, 3° que « les organisations représentants les consommateurs » visées à l'article XI. 282, § 2, 4° ;

Overwegende dat wat het begrip "gebruikers van audiovisuele werken" betreft, bedoeld in artikel XI. 282, § 3, dezelfde redenering kan worden gevolgd; Dat ook uit de bovenvermelde memorie van toelichting blijkt dat dit generieke begrip zowel "de organisaties die de debiteuren van de rechten vertegenwoordigen" bedoeld in artikel XI. 282, § 2, 3° omvat, als "de organisaties die de consumenten vertegenwoordigen" bedoeld in artikel XI. 282, § 2, 4° ;


En vertu de l'article 16.3.10 du décret du 5 avril 1995, les surveillants disposent, lors de l'exécution de leurs missions de contrôle, des droits suivants : « 1° le droit d'accès, visé à l'article 16.3.12; 2° le droit de consultation et copie de données d'affaires, [visé] à l'article 16.3.13; 3° le droit d'enquête d'affaires, y compris le droit d'échantillonnage, de mesurage d'essais et d'analyse, visé à l'article 16.3.14; 4° le droit d'enquête de moyens de transport, visé à l'article 16.3.17; 5° le droit d'assistance, visé à l'article 16.3.18; 6° le droit de procéder à des constatations à l'aide de moyens ...[+++]

Krachtens artikel 16.3.10 van het decreet van 5 april 1995 beschikken de toezichthouders bij de uitvoering van hun toezichtopdrachten over de volgende toezichtrechten : « 1° het recht op toegang, vermeld in artikel 16.3.12; 2° het recht op inzage en kopie van zakelijke gegevens, vermeld in artikel 16.3.13; 3° het recht van onderzoek van zaken, inclusief het monsternemings-, metings-, beproevings- en analyserecht, vermeld in artikel 16.3.14; 4° het recht van onderzoek van transportmiddelen, vermeld in artikel 16.3.17; 5° het recht op ondersteuning, vermeld in artikel 16.3.18; 6° het recht op het doen van vaststellingen door middel van audiovisuele middelen, ...[+++]


Le Gouvernement arrête les montants minimum et maximum pouvant être octroyés à l'oeuvre audiovisuelle visée à l'alinéa 1 selon qu'il s'agit d'une première, deuxième ou suivante oeuvre audiovisuelle.

De Regering stelt de minimum- en maximumbedragen vast die kunnen worden toegekend aan het in het eerste lid bedoelde audiovisuele werk naargelang het gaat om een eerste, een tweede of volgend audiovisueel werk.


« 2° Le distributeur de services qui propose une offre de services télévisuels complémentaire alors qu'il contribue déjà à la production d'oeuvres audiovisuelles visée au § 1 sur la base du nombre d'utilisateurs de son offre de base visée à l'article 81, cette exemption ne valant que pour les utilisateurs qui ont utilisé à la fois l'offre de base et l'offre complémentaire durant l'année et à la condition que le distributeur ait opté pour la contribution forfaitaire par utilisateur visée au point 1° du § 3».

« 2° de dienstenverdeler die een aanvullend televisiedienstenaanbod voorlegt, terwijl hij reeds bijdraagt tot de productie van audiovisuele werken bedoeld in § 1 op grond van het aantal gebruikers op zijn basisaanbod bedoeld in artikel 81, waarbij deze vrijstelling enkel geldig is voor de gebruikers die tegelijkertijd gebruik maakten van het basisaanbod en het aanvullende aanbod gedurende het jaar en op voorwaarde dat de verdeler voor de forfaitaire bijdrage per gebruiker koos bedoeld bij punt 1° van § 3».


Les deux premiers alinéas du présent article ne sont pas applicables si la RTBF distribue elle-même les services de médias audiovisuels visés à l'alinéa 1 sur des réseaux similaires à ceux visés aux articles 121 et 122bis qui ont été mis à sa disposition par le Gouvernement».

De eerste twee leden van dit artikel zijn niet van toepassing als de RTBF zelf de audiovisuele mediadiensten bedoeld bij het eerste lid verdeelt over de netwerken die gelijksoortig zijn met deze bepaald bij de artikelen 121 en 122bis die haar door de Regering ter beschikking werden gesteld».


3° Le distributeur de services qui en association avec un éditeur-distributeur tel que visé au 1° propose une offre de services alors qu'il contribue déjà à la production d'oeuvres audiovisuelles visée au § 1 sur la base du nombre d'abonnés à son offre de base visée à l'article 81.

3° de dienstenverdeler die, samen met een uitgever-verdeler zoals bedoeld in 1° een dienstenaanbod voorlegt, terwijl hij reeds bijdraagt tot de productie van audiovisuele werken bedoeld in § 1 op grond van het aantal abonnees op zijn basisaanbod bedoeld in artikel 81.


w