Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance sans preuve médicale
Surdité psychogène

Traduction de «aucune preuve médicale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certificat médical pour des travaux dans l'industrie alimentaire selon la réglementation légale (preuve qu'aucune raison médicale n'empêche l'activité dans le secteur alimentaire : attestation qu'on est apte à travailler dans le secteur de la production, du traitement, de la transformation et de la manipulation de denrées alimentaires).

Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie volgens de wettelijke regelgeving (Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de levensmiddelensector in de weg staat: verklaring dat men geschikt is om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren van levensmiddelen.)


(Preuve qu'aucune raison médicale n'empêche l'activité dans le secteur alimentaire : attestation qu'on est apte au travail dans le secteur de la production, du travail, de la transformation et la manipulation de denrées alimentaires).

(Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de levensmiddelensector in de weg staat : verklaring dat men geschikt is om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren van levensmiddelen).


Certificat médical d'aptitude au travail dans l'industrie alimentaire selon les prescriptions légales (Preuve qu'aucune raison médicale n'empêche l'activité dans le secteur alimentaire : attestation qu'on est apte au travail dans le secteur de la production, du travail, de la transformation et la manipulation de denrées alimentaires).

Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie volgens de wettelijke regelgeving (Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de levensmiddelensector in de weg staat: verklaring dat men geschikt is om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren van levensmiddelen).


(Preuve qu'aucune raison médicale ne fait obstacle à l'activité au sein du secteur des produits alimentaires : déclaration qu'une personne est apte à travailler dans les secteurs de la production, du traitement, de la transformation et du maniement de produits alimentaires).

(Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de levensmiddelensector in de weg staat : verklaring dat men geschikt is om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren van levensmiddelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Preuve qu'aucune raison médicale n'entrave l'activité dans le secteur de l'alimentation : déclaration d'aptitude de travailler dans le secteur de la production, de la préparation, de la transformation et de la manipulation de denrées alimentaires)

(Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de levensmiddelensector in de weg staat: verklaring dat men geschikt is om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren van levensmiddelen).


Aucune proposition législative en matière de santé et de sécurité ne doit voir le jour si des preuves médicales et scientifiques n’en démontrent pas l’utilité, comme c’est le cas d’un amendement à la directive 2000/54/CE sur les agents biologiques visant à protéger les professionnels de la santé contre les blessures dues à des aiguilles.

Ook mag er pas nieuwe wetgeving op het vlak van veiligheid en gezondheid worden uitgevaardigd indien uit medische en wetenschappelijke onderzoeken blijkt dat dit noodzakelijk is, zoals in het geval van richtlijn 200/54/EG betreffende biologische agentia. Deze richtlijn dient zodanig gewijzigd te worden dat werknemers in de gezondheidszorg adequaat beschermd worden tegen verwondingen via injectienaalden.


B. considérant qu'il n'y a, à l'heure actuelle, aucune preuve médicale ni statistique clairement établie de l'existence d'un lien entre l'utilisation d'uranium appauvri dans les munitions et l'apparition de leucémies ou d'autres formes de cancer, ou encore d'autres maladies parmi les soldats et les policiers; considérant que si une relation de cause à effet devait être établie entre l'usage de ces armes et les problèmes de santé constatés, cela susciterait des préoccupations majeures pour la santé des populations civiles dans les zones concernées,

B. overwegende dat er tot op heden geen duidelijke medische of statistische bewijzen zijn dat er verband bestaat tussen het gebruik van verarmd uranium in munitie en de gevallen van leukemie en andere vormen van kanker of andere ziekten bij soldaten en politieagenten; overwegende dat indien er een oorzakelijk verband tussen het gebruik van deze wapens en de geconstateerde gezondheidsproblemen wordt vastgesteld, dit tevens reden zou zijn voor grote bezorgdheid over de gezondheid van de burgerbevolking in de betreffende gebieden,


B. considérant qu'il n'y a, à l'heure actuelle, aucune preuve médicale ni statistique clairement établie de l'existence d'un lien entre l'utilisation d'uranium appauvri dans les munitions et l'apparition de leucémies ou d'autres formes de cancer ou encore d'autres maladies parmi les soldats et les policiers; considérant que si une relation de cause à effet devait être établie entre l’usage de ces armes et les problèmes de santé constatés, cela susciterait des préoccupations majeures pour la santé des populations civiles dans les zones concernées,

B. overwegende dat er tot op heden geen duidelijke medische of statistische bewijzen zijn dat er verband bestaat tussen het gebruik van verarmd uranium in munitie en de gevallen van leukemie en andere vormen van kanker of andere ziekten bij soldaten en politieagenten; overwegende dat indien er een oorzakelijk verband tussen het gebruik van deze wapens en de geconstateerde gezondheidsproblemen wordt vastgesteld, dit tevens reden zou zijn voor grote bezorgdheid over de gezondheid van de burgerbevolking in de betreffende gebieden,


B. considérant qu'il n'y a, à l'heure actuelle, aucune preuve médicale ni statistique clairement établie de l'existence d'un lien entre l'utilisation d'uranium appauvri dans les munitions et l'apparition de leucémies ou d'autres formes de cancer ou encore d'autres maladies parmi les soldats et les policiers,

B. overwegende dat er tot op heden geen duidelijke medische of statistische bewijzen zijn dat er verband bestaat tussen het gebruik van verarmd uranium in munitie en de gevallen van leukemie en andere vormen van kanker of andere ziekten bij soldaten en politieagenten,


21. considère que des analgésiques ou d'autres méthodes appropriées devraient être utilisés afin de garantir qu'un animal n'est pas soumis à une douleur ou souffrance modérée ou même légère ni à une douleur, angoisse ou souffrance grave, sauf pour l'expérimentation de nouveaux analgésiques qui représentent une avancée médicale significative en termes de sécurité, de qualité et d'efficacité, après que le demandeur a fourni la preuve qu'une telle expérimentation est impérative pour la protection de la santé humaine, qu' ...[+++]

21. is van mening dat pijnstillende middelen of andere geëigende methoden moeten worden gebruikt om ervoor te zorgen dat een dier geen gematigde of zelf lichte pijn lijdt en niet wordt onderworpen aan hevige pijn, angst of lijden behalve wanneer nieuwe pijnstillende middelen worden getest die in medisch opzicht een belangrijke vooruitgang betekenen op het gebied van veiligheid, kwaliteit en doelmatigheid, nadat de aanvrager heeft aangetoond dat deze proeven dwingend noodzakelijk zijn voor de bescherming van de menselijke gezondheid, dat er geen andere methoden beschikbaar zijn, en afhankelijk van voorafgaande toestemming van de bevoegde ...[+++]




D'autres ont cherché : surdité psychogène     assurance sans preuve médicale     aucune preuve médicale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune preuve médicale ->

Date index: 2023-12-31
w