Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord révisé de 1958
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Kyoto et au-delà
Mauvais voyages
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Paranoïa
Poursuite au-delà des frontières
Prescription
Prescription de médicaments
Prescription règlementaire
Protocole de Kyoto et au-delà
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "au-delà des prescriptions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen




poursuite au-delà des frontières

grensoverschrijdende achtervolging




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque, en raison d'une modification des prescriptions fixées dans la Règlementation flamande en matière de nature et environnement, les conditions d'admission ou de gestion qui sont reprises dans le contrat de gestion ne vont plus au-delà des prescriptions précitées, les conditions d'admission et de gestion sont adaptées aux nouvelles prescriptions.

Als door een wijziging van de voorschriften vastgesteld in de Vlaamse regelgeving over natuur en milieu de instap- of beheervoorwaarden die zijn opgenomen in de beheerovereenkomst niet langer verder gaan dan de voormelde voorschriften, worden de instap- en beheervoorwaarden aangepast aan de nieuwe voorschriften.


La préopinante demande si les États membres peuvent individuellement aller au-delà des prescriptions de la directive.

De vorige spreekster vraagt of de individuele LidStaat verder kan gaan dan hetgeen in de richtlijn is bepaald.


Dans la présente proposition de loi, nous prévoyons un bonus fiscal pour la construction, la réhabilitation et la rénovation, qui va (bien) au-delà des prescriptions régionales en ce qui concerne la réglementation sur la performance énergétique.

In dit wetsvoorstel voorzien we een fiscale bonus voor (ver)nieuwbouw en renovatie waar men (veel) verder gaat dan wat de energieprestatieregelgeving van de gewesten voorschrijft.


Dans la présente proposition de loi, nous prévoyons un bonus fiscal pour la construction, la réhabilitation et la rénovation, qui va (bien) au-delà des prescriptions régionales en ce qui concerne la réglementation sur la performance énergétique.

In dit wetsvoorstel voorzien we een fiscale bonus voor (ver)nieuwbouw en renovatie waar men (veel) verder gaat dan wat de energieprestatieregelgeving van de gewesten voorschrijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les fonctions qui vont au-delà des prescriptions minimales, telles que les possibilités de raccordement à d'autres appareils, doivent être organisées de manière à ce que l'appareil satisfasse aux prescriptions minimales dans toutes les conditions.

4. Functies die de minimumeisen te boven gaan, alsmede aansluitmogelijkheden voor toegevoegde apparatuur, moeten zo zijn uitgevoerd dat de installatie onder alle omstandigheden aan de minimumeisen blijft voldoen.


Pour information: le tableau ci-après reprend le montant Total des recouvrement qui est au delà du délai de prescription de 5 ans.

Ter informatie herneemt de navolgende tabel het totale bedrag van de terugvorderingen, dat ligt boven de verjaringstermijn van 5 jaar.


Sans obliger le fournisseur à prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec le client devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l’intégrité ou de faire face à des menaces ou à des situations de vulnérabilité.

Zonder dat hierbij een verplichting aan de aanbieder wordt opgelegd om actie te ondernemen die verder gaat dan die welke de communautaire wetgeving vereist, moet in het klantencontract ook het soort van actie worden gespecificeerd, als in actie is voorzien, die de aanbieder kan ondernemen in geval van beveiligings- en integriteitsincidenten of bedreigingen en kwetsbaarheden.


Les limitations de la publication de documents, à inclure dans ses règles, correspondent aux règles de droit international et de droit européen applicables en la matière, et n'introduisent pour le reste pas de limitations qui vont au-delà des prescriptions légales en vigueur aux Pays-Bas et en Flandre.

De in die regels op te nemen beperkingen op de openbaarmaking van documenten zijn in overeenstemming met de toepasselijke internationaalrechtelijke en Europeesrechtelijke regels terzake en voeren voor het overige geen beperkingen van de openbaarheid in die verder gaan dan de in Nederland en Vlaanderen geldende wettelijke voorschriften.


Lorsque, en conséquence d'une modification des prescriptions fixées dans la réglementation flamande en matière de nature et d'environnement, les mesures et conditions de gestion déterminées dans le contrat de gestion ne vont plus au-delà des prescriptions précitées, les mesures et conditions de gestion déterminées dans le contrat de gestion sont adaptées aux nouvelles prescriptions après modification du présent arrêté.

Als de in de beheersovereenkomst bepaalde beheersmaatregelen en beheersvoorwaarden ten gevolge van wijziging van de voorschriften vastgesteld in de Vlaamse regelgeving betreffende natuur en milieu niet langer verder gaan dan de voormelde voorschriften, worden na wijziging van dit besluit, de in de beheersovereenkomst bepaalde beheersmaatregelen en beheersvoorwaarden aangepast aan de nieuwe voorschriften.


Le projet de loi va inutilement au-delà des prescriptions de la directive européenne et de la convention en incluant la notion de nationalité dans les critères.

Het ontwerp gaat ook hier nodeloos verder dan de Europese richtlijn en het verdrag door het begrip `nationaliteit' als discriminatiecriterium op te nemen.


w