Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de divergence
Atténuation du changement climatique
CDA
Couche de demi-atténuation
Divergence
Divergent
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Indicateur de divergence
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Perte dans un divergent
Perte par divergence
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Vitesse critique de divergence
Vitesse de divergence
épaisseur de demi-atténuation

Vertaling van "atténuer les divergences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


vitesse critique de divergence | vitesse de divergence

divergentiesnelheid | kritieke snelheid


perte dans un divergent | perte par divergence

diffusorverlies


angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

divergentie


atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport

milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken | milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen


couche de demi-atténuation | CDA | épaisseur de demi-atténuation

Halveringsdikte






gérer des techniques d'atténuation du risque de change

risicobeperkingstechnieken van wisselkoersen beheersen


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec la création de l'Union économique et monétaire, les divergences qui existent entre ces trois pays ne feront que s'atténuer.

Gelet op de totstandkoming van de economische en monetaire unie, zullen de divergenties tussen deze drie landen kleiner worden.


- atténuer les divergences de pratiques significatives entre États membres;

- significante verschillen tussen de praktijken van de lidstaten zo beperkt mogelijk houden;


Certains d’entre nous se sont efforcés de dégager des accords et d’atténuer les divergences, de manière à parvenir à ce qui est devenu in fine une réalité.

Sommigen van ons hebben hard gewerkt om akkoorden te bereiken, standpunten te verenigen, om te bereiken wat uiteindelijk ook realiteit is geworden.


Il semblerait que des progrès ont été accomplis en vue d’atténuer les divergences entre les deux parties.

We hebben begrepen dat er vooruitgang is geboekt bij de pogingen om de kloof tussen de bestaande wederzijdse standpunten te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veiller à rendre transparente la législation de mise en œuvre du système de l'UE et à la faire connaître; atténuer les divergences de pratiques significatives entre États membres; étudier la possibilité d'ajouter des contrôles relatifs aux transits et aux transbordements; fournir une assistance pour aider à reconnaître les biens à double usage soumis aux contrôles; améliorer les échanges d'informations sur les refus, et envisager de créer une base de données pour l'échange d'informations sensibles; se mettre d'accord sur les meilleures pratiques de mise en œuvre des contrôles; améliorer la transparence en vue de faciliter l'harmoni ...[+++]

ervoor zorgen dat de wetgeving inzake de uitvoering van het EU-systeem transparant en bekend is; alle significante verschillen tussen de praktijken in de lidstaten tot een minimum beperken; nagaan welke mogelijkheden er zijn om aanvullende controles op doorvoer en overlading in te stellen; bijstand verlenen bij de herkenning van goederen voor tweeërlei gebruik die aan controle onderworpen zijn; de uitwisseling van informatie inzake weigeringen verbeteren, en zich beraden over de oprichting van een gegevensbank voor de uitwisseling van gevoelige informatie; beste praktijken voor de handhaving van de controles overeenkomen; de ...[+++]


Nous avons ouvert la voie à un accord précoce et je réitère mes remerciements à toutes les personnes qui y ont contribué, en particulier la Commission, qui a plusieurs fois tenté d’atténuer les profondes divergences qui séparaient le Parlement et le Conseil dans ce domaine.

We hebben de weg vrijgemaakt voor een snelle overeenstemming en daarvoor bedank ik nogmaals alle betrokkenen. Mijn dank geldt in het bijzonder de Commissie, die hier telkens weer geprobeerd heeft de kloof te dichten die in de onderhandelingen tussen Parlement en Raad viel.


Ce faisant, le cadre de référence pourrait atténuer les divergences entre les droits des contrats dans l'UE.

Aldus zou het referentiekader de verschillen tussen het verbintenissenrecht van de EU-lidstaten kunnen verminderen.


Les mécanismes visant à atténuer la double imposition résultant d'activités transfrontalières, qu'il s'agisse des conventions de double imposition bilatérales ou de la convention de 1990 visant à éliminer les divergences d'appréciation entre administrations nationales en ce qui concerne l'ajustement des transferts de bénéfices entre sociétés associées (la "convention d'arbitrage" - 90/436/CEE) ne fonctionnent pas de manière satisfaisante.

De mechanismen voor het neutraliseren van de dubbele belastingheffing op grensoverschrijdende activiteiten zoals bilaterale verdragen inzake dubbele belasting of het Verdrag van 1990 dat tot doel heeft de geschillen tussen nationale administraties in verband met de correctie van winstoverdrachten tussen gelieerde bedrijven op te lossen (het "Arbitrageverdrag" - 90/436/EEG) functioneren niet doeltreffend.


w