Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Attribuer des badges
Attribuer des codes à des articles
Attribuer des rôles à des acteurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Psychose SAI
Rapporteur d’angle osseux
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive

Traduction de «attribué au rapporteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duide ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


attribuer des codes à des articles

codes toewijzen aan producten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le sous-amendement à l'article 11 prévoit que c'est le rapporteur même, et non plus le président du Conseil, qui requiert les renseignements, il est illogique d'attribuer au président le pouvoir d'infliger une astreinte.

Omdat het subamendement op artikel 11 voorziet dat voortaan niet de voorzitter van de Raad, maar de verslaggever zelf de inlichtingen eist, is het onlogisch om de voorzitter de bevoegdheid te geven een dwangsom op te leggen.


Comme le sous-amendement à l'article 11 prévoit que c'est le rapporteur même, et non plus le président du conseil, qui requiert les renseignements, il est illogique d'attribuer au président le pouvoir d'infliger une astreinte.

Omdat het subamendement op artikel 11 voorziet dat voortaan niet de voorzitter van de Raad, maar de verslaggever zelf de inlichtingen eist, is het onlogisch om de voorzitter de bevoegdheid te geven een dwangsom op te leggen.


Comme le sous-amendement à l'article 11 prévoit que c'est le rapporteur même, et non plus le président du Conseil, qui requiert les renseignements, il est illogique d'attribuer au président le pouvoir d'infliger une astreinte.

Omdat het subamendement op artikel 11 voorziet dat voortaan niet de voorzitter van de Raad, maar de verslaggever zelf de inlichtingen eist, is het onlogisch om de voorzitter de bevoegdheid te geven een dwangsom op te leggen.


La rapporteure consent à attribuer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes délégués et d'exécution.

De rapporteur stemt er mee in om de bevoegdheid om bepaalde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen te kunnen vaststellen toe te wijzen aan de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. condamne en particulier les violations continues des droits de l'homme en Tchétchénie, où les assassinats extrajudiciaires, les lieux illégaux de détention obligatoire, les disparitions forcées et la torture restent monnaie courante; souligne à cet égard que le gouvernement russe a rejeté, en octobre 2006, le mandat attribué au rapporteur spécial sur la torture qui devait se rendre dans des prisons dans le Nord du Caucase sans prévenir auparavant les autorités;

16. veroordeelt met name de aanhoudende mensenrechtenschendingen in Tsjetjsenië, waar nog steeds sprake is van buitengerechtelijke executies, illegale detentie-inrichtingen, gedwongen verdwijningen en martelingen; onderstreept in dit verband dat de Russische regering in oktober 2006 het mandaat van de hand heeft gewezen van de speciale rapporteur inzake marteling, die van plan was gevangenissen in de Noord-Kaukasus onaangekondigd te bezoeken;


18. condamne en particulier les violations continues des droits de l'homme en Tchétchénie, où les assassinats extrajudiciaires, les lieux illégaux de détention obligatoire, les disparitions forcées et la torture demeurent à l'ordre du jour; souligne à cet égard que le gouvernement de Russie a rejeté, en octobre 2006, le mandat attribué au rapporteur spécial sur la torture qui devait se rendre dans des prisons dans le Nord du Caucase sans prévenir auparavant les autorités;

18. veroordeelt in het bijzonder de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië waar nog altijd sprake is van standrechtelijke executies, illegale gevangenissen, verdwijningen en martelingen; onderstreept in dit verband dat de Russische regering in oktober 2006 niet akkoord is gegaan met het mandaat van de speciale rapporteur over foltering om onaangekondigd gevangenissen in de noordelijke Kaukasus te bezoeken;


8. exprime la vive préoccupation que lui inspirent les rapports, constants, d'organisations de défense des droits de l'homme, russes et internationales, concernant le recours à la torture et à des actes inhumains et dégradants dans les prisons, les postes de police et les centres de détention secrets en Tchétchénie; condamne fermement ces pratiques et appelle les autorités russes à faire en sorte que les droits garantis par la convention européenne des droits de l'homme, dont la Russie est signataire, soient pleinement respectés en République tchétchène et que ceux qui violent ces droits soient traduits en justice; souligne à cet égard que le gouvernement de Russie a rejeté, en octobre 2006, le mandat ...[+++]

8. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over voortdurende berichten van Russische en internationale mensenrechtenorganisaties over foltering en onmenselijke en vernederende behandeling in gevangenissen, op politiebureaus en in geheime detentiecentra in Tsjetsjenië; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over dergelijke praktijken en doet een beroep op de Russische autoriteiten om ervoor te zorgen dat de rechten die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag inzake de mensenrechten, dat door Rusland is ondertekend, in de Tsjetsjeense Republiek volledig worden geëerbiedigd en dat allen die deze rechten schenden worden berecht; onderstreept in dit verband dat de Russische regering in oktober 2006 niet akkoord is gegaan met het mandaat van de ...[+++]


- (HU) En tant que rapporteur, ou dans ce cas, de rapporteur pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour le rapport sur l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, je voudrais souligner une fois encore qu’un rôle plus important en matière de supervision des procédures doit être attribué au Parlement européen.

(HU) Als rapporteur, in dit geval rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, van het verslag inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen, zou ik opnieuw willen benadrukken dat het Europees Parlement een grotere rol moet krijgen in het controleren van de processen.


Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1962 fixant le montant des jetons de présence, des allocations de vacation et des indemnités pour frais de voyage et de séjour, attribués aux Commissaire-Rapporteur et Commissaires-Rapporteurs adjoints, pris en exécution de l'article 3 de la loi du 27 mai 1960 sur la protection contre l'abus de puissance économique;

Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van het bedrag der presentie- en vacatiegelden en der vergoedingen voor reis- en verblijfsonkosten toegekend aan de Commissaris-Verslaggever en de Adjunct-Commissarissen-Verslaggevers, genomen ter uitvoering van artikel 3 van de wet van 27 mei 1960 tot bescherming tegen het misbruik van economische machtspositie;


Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 18 septembre 1962 fixant le montant des jetons de présence, des allocations de vacation et des indemnités pour frais de voyage et de séjour, attribués aux Commissaire-Rapporteur et Commissaires-Rapporteurs adjoints, pris en exécution de l'article 3 de la loi du 27 mai 1960 sur la protection contre l'abus de puissance économique

Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van het bedrag der presentie- en vacatiegelden en der vergoedingen voor reis- en verblijfsonkosten toegekend aan de Commissaris-Verslaggever en de Adjunct-Commissarissen-Verslaggevers, genomen ter uitvoering van artikel 3 van de wet van 27 mei 1960 tot bescherming tegen het misbruik van economische machtspositie


w