Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai d'édition
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Montrer de la considération
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prescription d'action
Retard de transposition
Se montrer attentif

Traduction de «attentif aux délais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière

aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


délai d'édition

termijn voor publicatie [ termijn voor publikatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de sa préoccupation de résoudre rapidement les litiges en matière commerciale, le législateur pouvait en outre raisonnablement estimer qu'il ne fallait imposer qu'aux opérateurs économiques d'être particulièrement attentifs, en soumettant leur action en paiement d'une indemnité à un court délai de forclusion d'un an.

Rekening houdend met de bekommernis om de geschillen die raken aan het handelsverkeer spoedig op te lossen, kon de wetgever daarenboven redelijkerwijs oordelen dat enkel aan de deelnemers aan het handelsverkeer een bijzondere oplettendheid diende te worden opgelegd door het instellen van hun rechtsvordering tot het betalen van een vergoeding aan een korte vervaltermijn van één jaar te onderwerpen.


M. Mahoux souligne qu'il convient d'être attentif aux délais prévus par la procédure et d'avoir la garantie que l'avis sera bien transmis en temps et en heure, ce d'autant plus que la procédure prévoit l'envoi de l'avis par la représentation belge à l'Union européenne.

De heer Mahoux benadrukt dat men moet letten op de termijnen die door de procedure worden bepaald en de garantie moet hebben dat het advies op tijd wordt overgezonden, temeer omdat de procedure bepaalt dat het advies door de Belgische vertegenwoordiging naar de Europese Unie wordt gestuurd.


M. Mahoux souligne qu'il convient d'être attentif aux délais prévus par la procédure et d'avoir la garantie que l'avis sera bien transmis en temps et en heure, ce d'autant plus que la procédure prévoit l'envoi de l'avis par la représentation belge à l'Union européenne.

De heer Mahoux benadrukt dat men moet letten op de termijnen die door de procedure worden bepaald en de garantie moet hebben dat het advies op tijd wordt overgezonden, temeer omdat de procedure bepaalt dat het advies door de Belgische vertegenwoordiging naar de Europese Unie wordt gestuurd.


Il conviendra d'y être attentif lors de la fixation de la date de l'audition en vue de garantir que l'intéressé dispose effectivement d'un délai raisonnable, eu égard aux circonstances de l'espèce, pour préparer ses moyens de défense.

Daar moet bij het vaststellen van de datum van de hoorzitting rekening mee worden gehouden, zodat aan de betrokkene daadwerkelijk een redelijke termijn wordt gewaarborgd om, gelet op de omstandigheden van de zaak, zijn verweermiddelen voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Rogiers souligne qu'il ne faut pas se focaliser uniquement sur la mortalité des patients inscrits sur la liste d'attente, mais qu'il faut être tout aussi attentif à la maladie et aux coûts qu'elle entraîne en raison du long délai d'attente, ce qui a des conséquences avant et après la transplantation.

Professor Rogiers benadrukt dat men niet zich niet enkel moet fixeren op de mortaliteit op de wachtlijst, maar dat evenveel aandacht moet besteed worden aan de ziekte en de daarmee gepaard gaande kosten omwille van de lange wachttijd, die voor en na de transplantatie gevolgen hebben.


Dans son même avis nº 41767/2, le Conseil d'État a relevé qu'en raison du caractère extrêmement simplifié du formalisme de la mise en demeure permettant l'interruption de la prescription, il importait d'être particulièrement attentif aux garanties prévues en faveur du débiteur tant en ce qui concerne la date de prise de cours du nouveau délai de prescription que l'exactitude des données relatives à l'adresse du débiteur.

In hetzelfde advies nr. 41767/2, merkt de Raad van State op dat de zeer eenvoudige formele regels die gelden voor de ingebrekestelling met verjaringsstuitende werking, betekenen dat er bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de garanties voor de schuldenaar, zowel wat het ingaan van de nieuwe verjaringstermijn als wat de juistheid van de adresgegevens van die schuldenaar betreft.


Ces engagements concernent par exemple les délais dans lesquels le Parlement délivre des amendements et l’examen attentif de ceux-ci par la Commission.

Deze verbintenissen hebben bijvoorbeeld betrekking op de termijnen waarbinnen het Parlement amendementen moet afleveren en op de grondige studie hiervan door de Commissie.


Ces engagements concernent par exemple les délais dans lesquels le Parlement délivre des amendements et l’examen attentif de ceux-ci par la Commission.

Deze verbintenissen hebben bijvoorbeeld betrekking op de termijnen waarbinnen het Parlement amendementen moet afleveren en op de grondige studie hiervan door de Commissie.


Il/elle se rend accessible et disponible vis-à-vis du client externe/interne, peut offrir des solutions correctes et utilisables par le client et est attentif aux délais endéans lesquels ces solutions sont offertes.

Hij/zij stelt zich bereikbaar en beschikbaar op voor de externe/interne klant, kan kwalitatieve oplossingen die voor de klant bruikbaar zijn aanbrengen en bewaakt de tijd waarbinnen deze oplossingen worden aangeboden.


Je tiens cependant à souligner que, même si je suis particulièrement attentif au strict respect de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, certaines études juridiques approfondies doivent être sollicitées dans l'urgence pour répondre sans délai à des problématiques actuelles.

Hoewel ik nauwgezet toezie op de strikte naleving van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, moeten soms dringende juridische analyses uitbesteed worden om meteen te kunnen reageren op actuele problemen.


w