Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Baladodiffusion
Champ d'information attendre indication
DSI
Diffusion
Diffusion de l'information
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion générale
Diffusion pour baladeur
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Diffusion sélective d'information
Profil de recherche d'information
S'attendre à
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion

Traduction de «attendre une diffusion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

verspreiding van EU-informatie over de EU [ verspreiding van de communautaire informatie | verspreiding van informatie van de Europese Unie ]




diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]

selectieve informatieverspreiding


diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radiotechnicus


diffusion générale | diffusion

broadcast | broadcasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Convocation de l'assemblée générale Art. 31. Les convocations de l'assemblée générale comprennent les mentions légales de l'article 533bis du Code des sociétés et sont publiées trente jours au moins avant la date de l'assemblée au Moniteur belge, dans au moins un organe de presse francophone de diffusion nationale et un organe de presse néerlandophone de diffusion nationale ainsi que dans des médias dont on peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations dans l'Espace Economique Européen et qui sont accessibles rapidement et de manière non discriminatoire.

Bijeenroeping van de algemene vergadering Art. 31. De oproepingen tot een algemene vergadering bevatten de wettelijke vermeldingen van artikel 533bis van het Wetboek van vennootschappen en worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, in ten minste één nationaal verspreid Nederlandstalig blad en in één nationaal verspreid Franstalig blad en via media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij kunnen zorgen voor een doeltreffende verspreiding van de informatie binnen de Europese Economische Ruimte en die snel en op niet-discriminerende wijze toegankelijk zijn, ten minste dertig dagen vóór de vergadering.


Le 19 janvier 2016, pourtant, votre cabinet a communiqué à la presse un certain nombre de fragments de statistiques policières, sans attendre la diffusion officielle et complète des chiffres de la criminalité par la police fédérale.

Op 19 januari 2016 bezorgde uw kabinet de pers echter een aantal uittreksels van politiestatistieken zonder de officiële en volledige bekendmaking van de criminaliteitscijfers van de federale politie af te wachten.


Il faudra attendre la diffusion des statistiques officielles et définitives - qui reprennent davantage de variables - pour pouvoir réaliser des analyses plus poussées et dégager les causes de cette augmentation.

Men moet wachten op de publicatie van de officiële en definitieve statistieken - die nog meer variabelen bevatte - om meer diepgaande analyses te kunnen maken en de oorzaken voor deze stijging bloot te leggen.


Il a cependant fallu attendre les arrêts rendus dans les affaires Coditel (4) au début des années 80 avant que les auteurs ne parviennent à contraindre les câblodistributeurs à demander leur autorisation pour pouvoir diffuser les programmes retransmis et à payer la rénumération correspondante (5).

Het heeft evenwel tot na de arresten in de zgn. Coditel-zaken (4), in het begin van de jaren 80 geduurd alvorens de auteurs de kabelmaatschappijen er hebben kunnen toe verplichten om voor de doorgifte, die zij doen van de omgeroepen programma's, de toestemming te vragen en de vergoeding die daarbij past, te betalen (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'a pas fallu attendre longtemps pour que la Commission de la protection de la vie privée soit saisie de la question de savoir dans quelle mesure il était tolérable que l'on diffuse la photo d'agents de quartier dans une brochure locale ou sur un site Internet pour les présenter aux habitants de leur zone de travail respective.

Al snel werd de privacycommisse dan ook bevraagd in hoever het aanvaardbaar was dat de foto's van wijkagenten werden verspreid via een lokale brochure of een website om ze voor te stellen aan de inwoners van hun wijk waar ze werkzaam zijn.


Mme Nagy demande pourquoi il faut attendre jusqu'en 2012 pour que toute personne ayant besoin d'un extrait de casier judiciaire puisse passer exclusivement par le Casier judiciaire central, ce qui permettrait de limiter les risques de fuites et de diffusion d'informations personnelles.

Mevrouw Nagy vraagt waarom men moet wachten tot 2012 opdat iedereen die een uittreksel uit het strafregister nodig heeft exclusief een beroep kan doen op het Centraal Strafregister, wat de kans op lekken en verspreiding van persoonlijke informatie zou kunnen beperken.


Mme Nagy demande pourquoi il faut attendre jusqu'en 2012 pour que toute personne ayant besoin d'un extrait de casier judiciaire puisse passer exclusivement par le Casier judiciaire central, ce qui permettrait de limiter les risques de fuites et de diffusion d'informations personnelles.

Mevrouw Nagy vraagt waarom men moet wachten tot 2012 opdat iedereen die een uittreksel uit het strafregister nodig heeft exclusief een beroep kan doen op het Centraal Strafregister, wat de kans op lekken en verspreiding van persoonlijke informatie zou kunnen beperken.


Remplacer le texte existant du premier alinéa par le texte suivant : " Les convocations de l'assemblée générale comprennent les mentions légales de l'article 533 bis du Code des sociétés et sont publiées trente jours au moins avant la date de l'assemblée au Moniteur belge, dans au moins un organe de presse francophone de diffusion nationale et un organe de presse néerlandophone de diffusion nationale ainsi que dans des médias dont on peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations dans l'Espace économique européen et qui sont accessibles rapidement et de manière non discriminatoire».

Vervangen van de bestaande tekst van het eerste lid door : « De oproepingen tot een algemene vergadering bevatten de wettelijke vermeldingen van artikel 533 bis van het Wetboek van Vennootschappen en worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, in ten minste één nationaal verspreid Nederlandstalig blad en in één nationaal verspreid Franstalig blad en via media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij kunnen zorgen voor een doeltreffende verspreiding van de informatie binnen de Europese economische ruimte en die snel en op niet-discriminerende wijze toegankelijk zijn, ten minste dertig dagen vóór de vergadering».


Cette disposition ne porte pas atteinte à l'obligation prévue par l'article 35, aux termes de laquelle les informations réglementées doivent être rendues publiques de manière à ce qu'il s'écoule un laps de temps aussi court que possible entre leur diffusion en Belgique et leur diffusion dans les autres Etats membres (que les titres y soient également négociés ou non), ni à l'obligation, prévue au même article, de recourir à des médias dont on peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations auprès du public dans l'ensemble de l'Espace économique européen.

Deze bepaling doet geen afbreuk aan de verplichting uit artikel 35 om gereglementeerde informatie op zodanige wijze openbaar te maken dat zij in België en de andere lidstaten (ongeacht of de effecten daar ook verhandeld worden) zoveel mogelijk gelijktijdig beschikbaar komt en om gebruik te maken van media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij voor een doeltreffende verspreiding in de hele Europese Economische Ruimte kunnen zorgen.


L'État membre d'origine exige que l'émetteur recoure à des médias dont on puisse raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations auprès du public dans l'ensemble de la Communauté.

De lidstaat van herkomst verplicht de uitgevende instelling er met name toe gebruik te maken van media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij voor een doeltreffende verspreiding van de informatie in de hele Gemeenschap kunnen zorgen.


w