Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendons que vous nous fassiez des propositions très prochainement " (Frans → Nederlands) :

Nous attendons avec intérêt la proposition que la Commission doit transmettre très prochainement et qui devra être adoptée dans les douze mois, avant la fin de l'actuelle législature.

Wij kijken uit naar het zeer binnenkort te verwachten voorstel van de Commissie, dat binnen het jaar dient te worden aangenomen, en uiterlijk aan het einde van deze parlementaire termijn.


Nous attendons de vous que vous adoptiez cette hypothèse et que vous fassiez des propositions et des réformes claires, fermes et ambitieuses dans tous ces domaines.

Wij verwachten dat u dit uitgangspunt onderschrijft en op alle genoemde gebieden duidelijke, vastberaden en ambitieuze voorstellen doet en hervormingen doorvoert.


Nous attendons de vous que vous adoptiez cette hypothèse et que vous fassiez des propositions et des réformes claires, fermes et ambitieuses dans tous ces domaines.

Wij verwachten dat u dit uitgangspunt onderschrijft en op alle genoemde gebieden duidelijke, vastberaden en ambitieuze voorstellen doet en hervormingen doorvoert.


Nous attendons que vous nous fassiez des propositions très prochainement.

We verwachten spoedig voorstellen voor oplossingen.


Lorsque nous serons en mesure de discuter de la proposition de la Commission, très prochainement donc, je vous demanderai de l’évaluer sur la base du critère suivant: faisons-nous tout ce que nous pouvons pour protéger efficacement les Européens contre les produits de contrefaçon?

Ik verzoek u dan ook om het voorstel van de Commissie, dat wij binnenkort, over enkele weken, zullen kunnen bespreken, aan de hand van het volgende principe te beoordelen: is dit voorstel het beste wat we kunnen doen om de mensen in Europa effectief tegen namaakgeneesmiddelen te beschermen?


La réponse aux difficultés actuelles consiste au contraire à essayer de rassembler tous les États membres de l’Union: ceux qui font partie aujourd’hui de l’Europe élargie et ceux qui vont nous rejoindre très prochainement. À ce propos, je voulais vous dire aussi que nous attendons du prochain Conseil européen un signe clair d’engagement en faveur de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 si ces pays remplissent toutes les conditions ...[+++]

Als wij een antwoord willen op de huidige moeilijkheden moeten wij veeleer proberen alle lidstaten van de Unie achter ons te krijgen, zowel degenen die nu deel uitmaken van het uitgebreid Europa als degenen die zich zeer spoedig bij ons zullen voegen. Wat dat betreft wilde ik u ook zeggen dat wij van de komende Europese Raad verwachten dat hij een duidelijk teken geeft, dat hij de toezegging doet dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 kunnen toetreden als deze landen aan alle voorwaarden voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendons que vous nous fassiez des propositions très prochainement ->

Date index: 2022-05-05
w