Les dispositions attaquées concernent, d'une part, la suppression de la définition de la notion de « réseau des principales infrastructures de communication et de transport de fluides et d'énergie » et, d'autre part, le tracé et le périmètre de réservation pour ces infrastructures dont il est question dans un plan de secteur.
De aangevochten bepalingen hebben betrekking op, enerzijds, de opheffing van de definitie van het begrip « net van de voornaamste verkeersinfrastructuur en infrastructuur voor het vervoer van vloei- en brandstoffen » en, anderzijds, het tracé en de reservatieperimeter voor die infrastructuur, waarvan in een gewestplan sprake is.