Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache de culot
Attache de câble
Attache de poupée
Attaché de presse
Attaché à la Coopération au Développement
Attachée de presse
Bovin à l'attache
Compensation
Défibrillation
Porte-parole
Psychologique
Rétablir dans ses droits
Rétablir la dotation

Vertaling van "attachés à rétablir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht


défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis


attaché à la Coopération au Développement

attaché voor Ontwikkelingssamenwerking


attache de câble | attache de culot | attache de poupée

draadkabelsok


rétablir dans ses droits

in zijn rechten hersteld worden




attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster


attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles/attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Door vastberadenheid te tonen om verder te gaan en door de politieke inzet van de lidstaten voor de euro te demonstreren, moeten we het vertrouwen in de eurozone en ons vermogen om de huidige problemen te overwinnen, herstellen.


M. Neels souligne enfin que l'on a aujourd'hui l'occasion de mettre en place rapidement le cadre juridique permettant de rendre la directive européenne 2001/20/CE applicable en Belgique et de rétablir ainsi la sécurité juridique à laquelle le monde scientifique attache tant d'importance.

Tot slot benadrukt de heer Neels dat vandaag de mogelijkheid wordt geboden om met de snelle introductie van het juridisch kader de Europese richtlijn 2001/20/EG in België ingang te doen vinden en zo de rechtszekerheid terug te vinden die zo belangrijk is voor de wetenschappelijke wereld.


L'intervenante exprime l'attachement de son groupe politique au mécanisme de l'indexation, qui permet de rétablir le pouvoir d'achat, ainsi qu'à la concertation sociale, et ce, en dépit de la position de la Banque centrale européenne (BCE).

Spreekster drukt namens haar politieke groep de gehechtheid uit aan het indexeringsmechanisme om de koopkracht te herstellen evenals aan het sociaal overleg, in weerwil van wat de « European Central Bank » [ECB] daarover zegt.


a) s'attachent, en se fondant sur les données scientifiques les plus fiables dont ils disposent, à maintenir ou rétablir les stocks des espèces exploitées à des niveaux qui assurent le rendement constant maximum, eu égard aux facteurs écologiques et économiques pertinents, y compris les besoins particuliers des États en développement, et compte tenu des méthodes en matière de pêche, de l'interdépendance des stocks et de toutes normes minimales internationales généralement recommandées au plan sous-régional, régional ou mondial;

a. maatregelen te nemen die erop zijn gericht, op grond van de beste wetenschappelijke gegevens waarover de betrokken Staten beschikken, populaties van geoogste soorten in stand te houden of te herstellen op een peil dat een gedurig maximale opbrengst oplevert, zoals nader bepaald door milieutechnische en economische factoren, met inbegrip van de bijzondere behoeften van ontwikkelingsstaten en met inachtneming van de visserijpatronen, de onderlinge afhankelijkheid van visstapels en algemeen aanbevolen internationale, subregionale, regionale dan wel mondiale minimumnormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Neels souligne enfin que l'on a aujourd'hui l'occasion de mettre en place rapidement le cadre juridique permettant de rendre la directive européenne 2001/20/CE applicable en Belgique et de rétablir ainsi la sécurité juridique à laquelle le monde scientifique attache tant d'importance.

Tot slot benadrukt de heer Neels dat vandaag de mogelijkheid wordt geboden om met de snelle introductie van het juridisch kader de Europese richtlijn 2001/20/EG in België ingang te doen vinden en zo de rechtszekerheid terug te vinden die zo belangrijk is voor de wetenschappelijke wereld.


Je crois que pour mettre véritablement et pleinement sur pied un marché unique, nous devons absolument combler le fossé entre les citoyens et le marché unique en nous attachant à rétablir la confiance de l’opinion publique, à promouvoir le processus d’intégration politique et sociale avant l’intégration économique, et, surtout, à changer la perception qu’ont les citoyens européens du marché unique.

Om de interne markt volledig te kunnen verwezenlijken is het in mijn ogen van groot belang om de kloof tussen de burgers en de interne markt te dichten via maatregelen om het vertrouwen van de burgers in de interne markt te herstellen. Daartoe moeten – meer nog dan het economische – het politieke en sociale integratieproces worden bevorderd teneinde het beeld dat de EU-burgers van de interne markt hebben, te veranderen.


Cette directive ne s'attache pas uniquement à l'aspect répressif mais vise également à prévenir la criminalité et à faire en sorte que les victimes soient protégées et aient la possibilité de se rétablir et de réintégrer la société.

De richtlijn legt niet enkel de nadruk op rechtshandhaving, maar streeft er ook naar misdrijven te voorkomen en te garanderen dat slachtoffers van mensenhandel worden beschermd en de kans krijgen om te herstellen en zich opnieuw te integreren in de maatschappij.


25. se félicite du processus de Corfou, lancé à l'initiative de la présidence grecque de l'OSCE et rapidement repris par la présidence kazakhe, visant à rétablir la confiance, à renouveler l'attachement aux principes de l'OSCE et à s'attaquer aux problèmes de sécurité, grâce au dialogue multilatéral et à la coopération, et en tenant compte des sensibilités et des préoccupations de tous les États participants de l'OSCE;

25. is ingenomen met het Korfoe-proces, dat van start is gegaan onder het Griekse OVSE-voorzitterschap en energiek is voortgezet onder het Kazachstaanse OVSE-voorzitterschap, en dat gericht is op herstel van het vertrouwen en op bevestiging van de beginselen van de OVSE om de veiligheidsuitdagingen aan te gaan via multilaterale dialoog en samenwerking en door rekening te houden met de gevoeligheden en zorgen van alle deelnemende OVSE-landen;


69. souligne que, pour rétablir des taux de croissance sains et atteindre l'objectif du développement économique durable et de la cohésion sociale, il convient de s'attacher en priorité à corriger les déséquilibres macroéconomiques et les écarts en matière de compétitivité persistants et importants; se félicite du fait que la Commission reconnaisse cette nécessité dans sa communication sur la coordination des politiques économiques;

69. onderstreept dat er, om opnieuw te zorgen voor gezonde groeicijfers en om de doelstelling van duurzame economische groei en sociale cohesie te verwezenlijken, voorrang moet worden gegeven aan de aanpak van het hardnekkige en grootschalige gebrek aan macro-economisch evenwicht en de verschillen in mededingingsvermogen; spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie deze noodzaak erkent in haar mededeling over coördinatie van het economisch beleid;


D'ailleurs, la Belgique attache la plus grande importance à la poursuite de ses efforts diplomatiques en vue de rétablir une paix durable dans la région.

België hecht overigens het grootste belang aan het verder zetten van zijn diplomatieke inspanningen om een duurzame vrede terug te brengen naar de regio" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attachés à rétablir ->

Date index: 2022-11-30
w