Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assureurs qualifient eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Par la force des choses, ces familles restent ainsi privées d'une assurance responsabilité civile que les assureurs qualifient eux-mêmes, à juste titre, d'indispensable.

Deze gezinnen blijven op deze manier noodgedwongen verstoken van een burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering die verzekeraars zelf — en terecht — onmisbaar noemen.


À l'avenir, les conseils médicaux des organismes assureurs prendront eux-mêmes une décision selon un modèle de décision fixe définissant avec une grande précision certaines pathologies très spécifiques et les conditions y afférentes.

In de toekomst zullen de medische adviseurs van de verzekeringsinstellingen immers zelf een beslissing nemen volgens een vaststaand beslissingsmodel dat bepaalde zeer specifieke pathologieën en de erbij horende voorwaarden zeer nauwkeurig omschrijft.


À l'avenir, les conseils médicaux des organismes assureurs prendront eux-mêmes une décision selon un modèle de décision fixe définissant avec une grande précision certaines pathologies très spécifiques et les conditions y afférentes.

In de toekomst zullen de medische adviseurs van de verzekeringsinstellingen immers zelf een beslissing nemen volgens een vaststaand beslissingsmodel dat bepaalde zeer specifieke pathologieën en de erbij horende voorwaarden zeer nauwkeurig omschrijft.


Les assureurs ont eux-mêmes formulé une proposition (plus limitée) visant à abaisser le taux d'intérêt dans la même ligne de ce que prévoit cet arrêté.

De verzekeraars hebben zelf trouwens een eigen voorstel gedaan tot (beperktere) verlaging van de interestvoet, in de lijn van hetgeen bewerkt wordt door dit besluit.


La Commission souligne que les rapports annuels des divers producteurs de produits ARO qualifient eux-mêmes ces aides de "subventions".

De Commissie merkt op dat de jaarverslagen van de verschillende OBS-producenten zelf naar deze financiële bijdragen verwijzen als "subsidies".


Certaines mauvaises langues prétendent même que le texte du projet de loi a en grande partie été écrit par les assureurs eux-mêmes.

Sommige kwatongen beweren zelfs dat de tekst van het wetsontwerp grotendeels werd neergeschreven door de verzekeraars zelf.


Les assureurs détenant des parts de marché élevées peuvent produire eux-mêmes des statistiques suffisantes pour être en mesure de réaliser des compilations fiables, ce que ne pourront faire ceux dont la part de marché est faible, les nouveaux entrants étant encore moins susceptibles de pouvoir générer de telles statistiques.

Verzekeraars met een groot marktaandeel produceren intern wellicht voldoende statistische gegevens om betrouwbare compilaties op te stellen, maar ondernemingen met een klein marktaandeel zijn hiertoe waarschijnlijk niet in staat, en nieuwkomers op de markt nog minder.


Les assureurs détenant des parts de marché élevées peuvent produire eux-mêmes des statistiques suffisantes pour être en mesure de réaliser des calculs fiables, ce que ne pourront faire ceux dont la part de marché est faible et, à plus forte raison, les nouveaux entrants.

Verzekeraars met een groot marktaandeel produceren intern wellicht voldoende statistische gegevens om betrouwbare berekeningen uit te voeren, maar ondernemingen met een klein marktaandeel zijn hier waarschijnlijk niet toe in staat, en nieuwkomers op de markt nog minder.


(3) considérant que la directive 90/619/CEE constitue, par conséquent, une étape importante vers le rapprochement des marchés nationaux dans un seul marché intégré, étape qui doit être complétée par d'autres instruments communautaires dans le but de permettre à tous les preneurs d'assurance, qu'ils prennent l'initiative eux-mêmes ou non, de faire appel à tout assureur ayant son siège social dans la Communauté et y exerçant son activité en régime d'établissement ou en régime de libre prestation de services, tout en leur garantissant une protection adéquate;

(3) Overwegende dat met Richtlijn 90/619/EEG derhalve een belangrijke stap is gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt; dat thans door middel van andere communautaire instrumenten en met waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer verdere stappen op die weg moeten worden gezet, ten einde alle verzekeringnemers, ongeacht of zij zelf het initiatief daartoe nemen, de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap heeft en die daar zijn bedrijf uitoefent op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vri ...[+++]


M. De Groote vient toutefois de souligner que les assureurs ont eux-mêmes demandé que la base de données ne soit que partiellement ouverte au public et qu'on veille à ce que seuls les assureurs puissent la consulter.

Senator De Groote heeft zojuist echter opgemerkt dat de verzekeraars zelf hebben gevraagd om de databank slechts gedeeltelijk open te stellen voor het publiek en ervoor te zorgen dat alleen de verzekeraars ze kunnen raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assureurs qualifient eux-mêmes ->

Date index: 2021-03-31
w