Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Charte de l'assuré social
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale
équité sociale

Traduction de «assurant l’équité sociale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité

op een billijke wijze het nadeel herstellen en een rechtvaardige schadevergoeding toekennen




confédération nationale des assurances de prévoyance sociale

nationale confederatie van ondernemingen van sociale verzekering


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


appliquer des principes de travail socialement équitables

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen


charte de l'assuré social

handvest van de sociaal verzekerde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de cette année, nous mettrons sur la table des mesures supplémentaires pour gérer la crise des réfugiés, stimuler l'emploi et la croissance, renforcer le marché unique, approfondir l'Union économique et monétaire, assurer l'équité fiscale, veiller au respect de normes sociales élevées et favoriser la durabilité sur les plans économique, social et environnemental.

We zullen het komende jaar nieuwe, aanvullende maatregelen voorstellen om de vluchtelingencrisis aan te pakken, de groei en werkgelegenheid te bevorderen, de eengemaakte markt te versterken, de economische en monetaire unie te verdiepen, fiscale rechtvaardigheid te garanderen, hoge sociale normen te handhaven en economische, sociale en milieuduurzaamheid te bevorderen.


L'amendement tente simplement d'assurer une mesure d'équité sociale.

Het amendement probeert enkel een maatregel van sociale rechtvaardigheid te verzekeren.


L'amendement tente simplement d'assurer une mesure d'équité sociale.

Het amendement probeert enkel een maatregel van sociale rechtvaardigheid te verzekeren.


aéroport double imposition fonction publique licenciement collectif migration illégale plan anticrise arme à feu et munitions lutte contre la discrimination statut social bande de fréquences allocation complémentaire transport d'énergie transport de voyageurs manoeuvres militaires transparence administrative Coopération Technique Belge Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides signature électronique enquête sociale entreprise étrangère faible revenu licenciement organisation patronale relation du travail équipement social norme de qualité sécurité aérienne ...[+++]

luchthaven dubbele belasting overheidsapparaat collectief ontslag illegale migratie anticrisisplan vuurwapen bestrijding van discriminatie maatschappelijke positie frequentieband aanvullende uitkering energietransport reizigersvervoer militaire oefening openbaarheid van het bestuur Belgische Technische Coöperatie Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen elektronische handtekening sociaal onderzoek buitenlandse onderneming laag inkomen ontslag werkgeversorganisatie arbeidsbetrekking sociale voorzieningen kwaliteitsnorm veiligheid van het luchtverkeer auteursrecht onderwijsinstelling regularisatie van de markt invalidi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Camille Dieu (PS — Chambre) et M. Stefaan Vercamer (CD&V — Chambre) estiment que l'année 2010, qui est l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, pourrait être l'occasion de prendre des initiatives ambitieuses en adoptant des normes minimales en matière d'indemnités et de salaire et ainsi assurer un traitement équitable des travailleurs en Europe et éviter le dumping social entre États-Membres.

Mevrouw Camille Dieu (PS — Kamer) en de heer Stefaan Vercamer (CD&V — Kamer) menen dat 2010, het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, de gelegenheid kan bieden om ambitieuze initiatieven te nemen op het vlak van minimumnormen voor uitkeringen en wedden.


selon les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, l'Union européenne doit assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire de ses Etats membres, leur offrir des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne, favoriser la non-discrimination dans la vie économique, sociale et culturelle, et rapprocher leur statut juridique de celui des ressortissants des Etats membres;

1) volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 moet de Europese Unie zorgen voor een billijke behandeling van derdelanders die legaal op het grondgebied van haar lidstaten verblijven, de derdelanders rechten en verplichtingen geven die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers, non-discriminatie in het economische, sociale en culturele leven stimuleren en de wettelijke status van derdelanders meer in overeenstemming brengen met die van de onderdanen van de lidstaten;


Cette adaptation doit permettre : - de prendre davantage en compte l'ensemble des réalités économiques et sociales des pays concernés, y compris en appréciant l'impact des mesures en cause pour l'ensemble des hommes et des femmes, - d'envisager des appuis budgétaires directs et ciblés pour les pays dont les échanges extérieurs sont libéralisés et la monnaie librement convertible et transférable pour favoriser dans un contexte d'assainissement financier la mise en oeuvre de budgets efficaces, équitables et transparents, en fonction notamment des résultats des négociations sur la révision de la Convention de Lomé, - de passer du ciblage de ...[+++]

Op grond van deze aanpassing moet : - meer rekening gehouden kunnen worden met de totale economische en sociale realiteit in de betrokken landen, onder meer door te beoordelen welke gevolgen de betreffende maatregelen voor alle mannen en vrouwen hebben, - gedacht kunnen worden aan directe en gerichte begrotingssteun voor landen waarvan het buitenlands handelsverkeer geliberaliseerd is en waarvan de valuta vrij convertibel is en vrij kan worden overgemaakt, om de tenuitvoerlegging van doeltreffende, billijke en doorzichtige begrotingen te bevorderen als onderdeel van een financiële sanering, met name op grond van de resultaten van de onde ...[+++]


Cette approche devra conduire, sans négliger les différentes composantes du développement et notamment le développement rural, à assister les secteurs sociaux prioritaires en contribuant à la construction de véritables approches sectorielles soutenues par l'affectation des fonds de contrepartie dans des budgets nationaux cohérents, transparents, équitables et bien exécutés et à assurer l'efficacité des services publics dans ces secteurs, - au maintien d'un niveau d'investissement suffisant, en particulier dans les domaines où la Communauté concentre ses actions de développeme ...[+++]

Zonder dat de diverse bestanddelen van de ontwikkeling en vooral de plattelandsontwikkeling in het gedrang komen, moet deze aanpak tot het verlenen van bijstand aan de prioritaire sociale sectoren leiden, door bij te dragen aan het uitstippelen van echte sectoriële beleidslijnen die worden ondersteund door de opneming van de tegenwaardefondsen in coherente, doorzichtige, billijke en goed uitgevoerde nationale begrotingen, alsook tot het garanderen van de doeltreffendheid van de overheidsdiensten in deze sectoren, - aan de handhaving van een toereikend investeringsniveau, met name op de gebieden waarop de Gemeenschap haar ontwikkelingspro ...[+++]


Il est extrêmement important que cet engagement ne se limite pas à une déclaration de principe générale, mais qu'il fixe un certain nombre de mesures concrètes à prendre, telles que l'établissement de structures, de politiques, d'objectifs et de buts mesurables propres à assurer l'équilibre entre les sexes et l'équité dans les processus de prise de décision à tous les niveaux, ainsi que l'élargissement du rôle politique, économique, social et culturel des femmes et leur in ...[+++]

Het is van het grootste belang, dat deze verplichting zich niet beperkt tot een algemene beginselverklaring, maar een aantal concrete maatregelen vastlegt die moeten worden genomen - zoals de opbouw van structuren, beleidslijnen, doelstellingen en meetbare doelen die een evenwichtige en billijke verhouding tussen de geslachten garanderen in de besluitvormingsprocedures op alle niveaus, zowel als de verbreding van kansen en onafhankelijkheid van vrouwen op economisch, sociaal en cultureel gebied.


Reste alors la question fondamentale de la responsabilité sociale et morale des compagnies d'assurances en ce qui concerne le droit à l'assurance, le droit à une indemnisation équitable pour tous et le droit à un traitement digne, particulièrement pour les victimes.

Ten gronde is er de vraag naar de maatschappelijke, maar ook de morele verantwoordelijkheid van verzekeringsmaatschappijen, ten aanzien van het recht op verzekering en op een rechtvaardige vergoeding van allen en het recht op een menswaardige behandeling van slachtoffers in het bijzonder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurant l’équité sociale ->

Date index: 2025-05-26
w