Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assujettis de constructions de sociétés très complexes » (Français → Néerlandais) :

- le degré de difficulté des poursuites suite à l’utilisation par les assujettis de constructions de sociétés très complexes ;

- de moeilijkheidsgraad van de vervolgingen ingevolge het gebruik door de belastingplichtigen van zeer complexe vennootschapsconstructies;


Les aspects juridiques et les questions de responsabilité que soulève la mise sur le marché de systèmes de sécurité automobile intelligents sont très complexes, dans la mesure où ils présentent des risques nouveaux pour les clients, pour la société et, surtout, pour les constructeurs qui assument la responsabilité du fait des produits et s'exposent à des risques financiers accrus, notamment lorsque des campagne ...[+++]

De juridische aspecten en aansprakelijkheidsproblematiek van de marktintroductie van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen zijn uitermate complex, gezien de nieuwe risico's voor de klant, de samenleving en vooral de fabrikanten in termen van productaansprakelijkheid en hogere financiële risico's zoals bijvoorbeeld van terugroepoperaties.


S’intégrer dans une nouvelle société est un processus très complexe qui nécessite d’agir dans différents domaines.

Het proces waarbij mensen deel gaan uitmaken van een nieuwe samenleving, is zeer complex en vergt inspanningen op verschillende gebieden.


5° les mesures à prendre par l'institution financière assujettie pour comprendre, en application de l'article 23, § 1, alinéa 2, de la loi, la structure de propriété et de contrôle du client ou du mandataire qui est une société, une personne morale, une fondation, une fiducie, un trust ou une construction juridique similaire;

5° de maatregelen die de onderworpen financiële instelling moet nemen om, met toepassing van artikel 23, § 1, tweede lid, van de wet, inzicht te verkrijgen in de eigendoms- en zeggenschapsstructuur van de cliënt of lasthebber die een vennootschap, rechtspersoon, stichting, fiducie, trust of soortgelijke juridische constructie is;


La construction d'une démocratie se fait au départ d'une mosaïque très complexe, par rapport à laquelle la diaspora est très utile dans un premier temps.

Een democratie komt tot stand via een ingewikkelde mozaïek waarvoor de diaspora in eerste instantie erg nuttig is.


Ainsi, la Cour « ne peut que constater deux faits importants: les progrès techniques réalisés en matière d'espionnage et parallèlement de surveillance; en second lieu, le développement du terrorisme en Europe au cours des dernières années.Les sociétés démocratiques se trouvent menacées de nos jours par des formes très complexes d'espionnage et par le terrorisme, en sorte que l'État doit être capable, pour combattre efficacement ces menaces, de surveiller en secret les éléments subversifs opérant sur son territoir ...[+++]

Zo is het dat het Hof : « ne peut que constater deux faits importants : les progrès techniques réalisés en matière d'espionnage et parallèlement de surveillance; en second lieu, le développement du terrorisme en Europe au cours des dernières années. Les sociétés démocratiques se trouvent menacées de nos jours par des formes très complexes d'espionnage et par le terrorisme, en sorte que l'État doit être capable, pour combattre efficacement ces menaces, de surveiller en secret les éléments subversifs opérant sur so ...[+++]


La question est effectivement très complexe – que ce soit pour l’âge de la retraite ou pour le niveau de salaire – si une comparaison est établie entre les pays, il y a lieu de prendre en compte l’ensemble des conditions de travail (employés sous statut public ou sous contrat privé/évolution du cadre social de toute une série de sociétés ferroviaires et ce depuis une bonne dizaine d’années), ainsi que les condi ...[+++]

De kwestie is inderdaad bijzonder complex. Ongeacht of het nu gaat over de pensioenleeftijd dan wel het salarisniveau – als er een vergelijking wordt gemaakt tussen landen, moet er rekening worden gehouden met de arbeidsvoorwaarden (overheidssector of privécontract/ evolutie van het maatschappelijk kader van een hele reeks spoorwegmaatschappijen en wel over een goede tien jaar) alsook met de levensstandaard en andere elementen.


11. Dans le cas de projets très complexes, la Commission peut proposer aux sociétés, aux organisations et aux institutions figurant sur une liste restreinte de se regrouper en consortiums.

11. In het geval van zeer complexe projecten kan de Commissie de bedrijven, organisaties en instellingen die op een beperkte lijst zijn geplaatst, voorstellen onderling consortia te vormen.


Les questions fondamentales se rapportant aux interactions de plus en plus complexes entre la science et la société peuvent trouver un cadre de discussion très fécond.

Kritische vragen over de steeds complexere wisselwerkingen tussen wetenschap en maatschappij vinden hier een goede voedingsbodem voor discussie.


Les différentes approches d'une « société de l'hydrogène » laissent apparaître que la vision et surtout la mise en oeuvre du développement de l'hydrogène en tant que vecteur énergétique couvrent des domaines d'ordre politique, environnemental, économique, social et technique très complexes.

De verschillende benaderingen van de `waterstofmaatschappij' laten uitschijnen dat de ontwikkeling van waterstof als energiedrager zeer complexe politieke, economische, sociale, technische en milieudomeinen bestrijkt.


w