Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «association doit répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants pl ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être agréé en tant que groupe de rencontre, une association doit répondre aux conditions suivantes : 1° adopter le statut d'association sans but lucratif ; 2° faire en sorte qu'au sein de son organe de gestion, la majorité soit constituée respectivement par des adoptants, des adoptés ou des parents d'origine ; 3° avoir comme objectif de soutenir les adoptants, adoptés ou parents d'origine et de reconnaître et défendre leurs intérêts.

Om als trefgroep erkend te worden en te blijven, moet een vereniging voldoen aan volgende voorwaarden : 1° de vorm aannemen van een vereniging zonder winstoogmerk; 2° in haar beheersorgaan adoptanten, geadopteerden of afstandsouders de meerderheid laten uitmaken; 3° als doelstelling hebben adoptanten, geadopteerden of afstandsouders te ondersteunen en hun belangen te onderkennen of te behartigen.


M. Defossez répond que leur situation est similaire à celle des greffiers et précise que la loi a fixé des conditions auxquelles une association doit répondre pour être agréée comme telle et qui sont identiques aux conditions d'agrément d'un syndicat, ce qui complique considérablement les choses pour les organisations en question.

De heer Defossez antwoordt dat de situatie gelijklopend is met deze van de griffiers. Spreker wijst erop dat de wet voorwaarden heeft bepaald om als vereniging te kunnen worden erkend.


M. Defossez répond que leur situation est similaire à celle des greffiers et précise que la loi a fixé des conditions auxquelles une association doit répondre pour être agréée comme telle et qui sont identiques aux conditions d'agrément d'un syndicat, ce qui complique considérablement les choses pour les organisations en question.

De heer Defossez antwoordt dat de situatie gelijklopend is met deze van de griffiers. Spreker wijst erop dat de wet voorwaarden heeft bepaald om als vereniging te kunnen worden erkend.


Art. 2. Pour être agréée comme association " prélèvement et transplantation d'organes" , une association doit répondre aux dispositions du présent arrêté.

Art. 2. Om als samenwerkingsverband " wegneming en transplantatie van organen" te worden erkend, moet worden voldaan aan de bepalingen van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. § 1. Pour être subventionnée comme association d'information et de participation, une association doit répondre à un ou à plusieurs des objectifs suivants :

Art. 10. § 1. Om te worden gesubsidieerd als vereniging informatie en participatie moet een vereniging een of meer van de volgende doelstellingen vervullen :


Pour être agréée et le demeurer, l'association en matière de soins palliatifs doit répondre aux normes fixées par l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée.

Om erkend te worden en te blijven moeten de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg beantwoorden aan de normen vastgesteld bij koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend.


Pour entrer en considération en vue de la conclusion de la convention visée à l'article 9, toute équipe d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs doit être insérée dans une association en matière de soins palliatifs agréée sur base de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée et fonctionner comme l'équipe de soutien d'une association visée à l' ...[+++]

Om in aanmerking te komen voor het sluiten van de in artikel 9 bedoelde overeenkomst, moet elk multidisciplinair team voor palliatieve zorg deel uitmaken van een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg dat is erkend op basis van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorgen moet voldoen om te worden erkend en optreden als begeleidingsteam van een samenwerkingsverband als bedoeld in artikel 11 van dat koninklijk besluit.


Le nombre d’équipes dans chaque région et la répartition de ces équipes dans la région est fonction de l’agrément des « associations en matière de soins palliatif » qui est réglé dans l’arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée.

Het aantal equipes in ieder Gewest en de spreiding van die equipes over het Gewest, hangt samen met de erkenning van de ‘samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg’, die geregeld wordt in het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend.


« Art. 6. § 1. Pour pouvoir être agréée comme association régionale admissible aux subventions, une association doit répondre aux conditions générales suivantes :

« Art. 6. § 1. Om erkend te kunnen worden als subsidieerbare gewestelijke vereniging, dient een vereniging te beantwoorden aan volgende algemene voorwaarden :


Pour pouvoir être agréée comme association subrégionale admissible aux subventions, une association doit répondre aux conditions générales suivantes :

Om erkend te kunnen worden als subsidieerbare regionale vereniging, dient een vereniging te beantwoorden aan volgende algemene voorwaarden :




D'autres ont cherché : association doit répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association doit répondre ->

Date index: 2024-07-12
w