Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assistance adéquate doit » (Français → Néerlandais) :

Si la Belgique veut disposer dans ce domaine d'une bonne législation et de structures d'assistance adéquates, elle doit veiller à coordonner et à intégrer les informations collectées.

Indien België met betrekking tot deze problematiek over een goede wetgeving en adequate hulpverleningsstructuren wil beschikken, dan impliceert zulks dat de informatieverwerving gecoördineerd en geïntegreerd moet verlopen.


Si la Belgique veut disposer dans ce domaine d'une bonne législation et de structures d'assistance adéquates, elle doit veiller à coordonner et à intégrer les informations collectées.

Indien België met betrekking tot deze problematiek over een goede wetgeving en adequate hulpverleningsstructuren wil beschikken, dan impliceert zulks dat de informatieverwerving gecoördineerd en geïntegreerd moet verlopen.


invite la Commission à instaurer des règles minimales harmonisées dans tous les modes de transport concernant le niveau minimum d'assistance à fournir en cas de retards importants dans le terminal/station de transport ou dans le véhicule/train/bateau/avion; estime que l'hébergement ou des solutions de transport alternatives pour les personnes handicapées doivent être accessibles et qu'une assistance adéquate doit être fournie;

verzoekt de Commissie geharmoniseerde minimumvoorschriften vast te stellen voor alle vervoerswijzen met betrekking tot het minimale niveau van zorg die in geval van lange vertragingen in de terminal, op het station of in het voertuig, de trein, het vliegtuig of op de boot moet worden verstrekt; is van mening dat regelingen voor accommodatie of vervangend vervoer voor personen met een handicap toegankelijk moeten zijn, en dat adequate bijstand moet worden verleend;


Un autre intervenant répond que l'objectif premier de la proposition est de rendre obligatoire dans tous les centres de bronzage la présence d'une personne qui ait reçu une formation adéquate et qui soit capable d'assister la clientèle comme il se doit.

Een andere spreker antwoordt hierop dat de kern van het voorstel ligt in de verplichting dat in alle zonnecentra een persoon aanwezig is die een degelijke opleiding heeft genoten en het cliënteel op een gedegen wijze kan bijstaan.


Le conseiller en prévention, en tant qu'expert assistant l'employeur dans la mise en oeuvre de la politique de prévention, doit examiner la plainte motivée en toute impartialité et faire des propositions relatives aux mesures adéquates à appliquer au cas d'espèce (article 14, alinéa 2, de l'arrêté royal susdit).

De bevoegde preventieadviseur die de werkgever bijstaat bij het verwezenlijken van de preventiepolitiek moet volledig onpartijdig de met redenen omklede klacht onderzoeken, en voorstellen doen betreffende de toe te passen passende maatregelen (artikel 14, tweede lid, van bovengenoemd koninklijk besluit).


Étant donné qu’il reste un important déficit de financement extérieur résiduel de la balance des paiements de la Jordanie, qui dépasse les ressources octroyées par le FMI et d’autres institutions multilatérales, malgré la mise en œuvre, par la Jordanie, de programmes vigoureux de stabilisation économique et de réforme, et compte tenu de la vulnérabilité de sa position financière aux chocs exogènes, qui implique de maintenir un niveau approprié de réserves de change, l’assistance macrofinancière que l’Union doit fournir à la Jordanie (ci-après dénommée «as ...[+++]

Aangezien er op de betalingsbalans van Jordanië een aanzienlijk extern financieringstekort overblijft dat de door het IMF en andere multilaterale instellingen verstrekte middelen te boven gaat, ondanks het feit dat Jordanië krachtige economische stabilisatie- en hervormingsprogramma’s uitvoert, en aangezien de externe financiële positie van Jordanië kwetsbaar is voor exogene schokken, hetgeen vereist dat de deviezenreserves op een toereikend niveau worden gehandhaafd, wordt de macrofinanciële bijstand die door de Unie aan Jordanië wordt verleend („de macrofinanciële bijstand van de Unie”), onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden, ...[+++]


Considérant que les familles d'accueil doivent être suffisamment subventionnées afin de réaliser un accueil qualitative des enfants adoptifs qui leur ont été confiés et que l'offre d'aide privée d'assistance spéciale à la jeunesse doit pouvoir s'organiser efficacement afin de formuler une réponse adéquate aux actuelles questions d'assistance;

Overwegende dat de pleeggezinnen over voldoende subsidie moeten beschikken om een kwaliteitsvolle opvang van de hun toevertrouwde pleegkinderen te realiseren en dat het private hulpaanbod van de bijzondere jeugdbijstand zich afdoende moet kunnen organiseren om op actuele hulpvragen een passend antwoord te kunnen formuleren;


souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans tous ...[+++]

onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Amerikaans Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke uitwisseling van gegevens in overeenstemmi ...[+++]


Considérant que l'évolution de la société a entraîné un accroissement d'une série de risques, notamment des risques d'origine chimique ou bactériologique, et que le personnel des services publics de secours doit pouvoir assurer une assistance adéquate à la population en cas de catastrophe, de calamité et de sinistre découlant de ces risques;

Overwegende dat de evolutie van de maatschappij een verhoging van een aantal risico's met zich heeft gebracht, met name risico's van chemische of bacteriologische aard, en dat het personeel van de openbare hulpdiensten een gepaste bijstand moet kunnen verzekeren aan de bevolking in geval van catastrofen, rampen en schadegevallen die uit deze risico's voortvloeien;


Le conseiller en prévention, en tant qu'expert assistant l'employeur dans la mise en oeuvre de la politique de prévention, doit examiner la plainte motivée en toute impartialité et faire des propositions relatives aux mesures adéquates à appliquer au cas d'espèce (article 14, alinéa 2, de l'arrêté royal susdit).

De bevoegde preventieadviseur die de werkgever bijstaat bij het verwezenlijken van de preventiepolitiek moet volledig onpartijdig de met redenen omklede klacht onderzoeken, en voorstellen doen betreffende de toe te passen passende maatregelen (artikel 14, tweede lid, van bovengenoemd koninklijk besluit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assistance adéquate doit ->

Date index: 2021-04-09
w