Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez limité quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci est pour l'instant assez limité (quelques demandes par semaine provenant de pays Prüm et non Prüm).

Dit is nu vrij beperkt (een paar aanvragen per week van Prüm- en niet-Prümlanden).


Que l'étude relève qu'on trouve assez peu d'habitations dans ce périmètre; que 3 habitations sont situées sur Calonne, au Chemin des Anglais et au Chemin et quelques habitations se trouvent en limite de cette zone d'impact, le long de la rue Henri Artisien, de l'autre côté des carrières de Bruyelle, Vicaire et Requiem (EI, phase 2, p. 346); qu'en ce qui concerne les infrastructures (ligne à haute tension, canalisations, câbles,.), elle indique que « ...[+++]

Deze studie vermeldt dat men binnen deze omtrek maar vrij weinig woningen aantreft; dat 3 woningen gelegen zijn op het grondgebied van Calonne, aan de Chemin des Anglais en aan de Chemin en enkele woningen bevinden zich op de grens van dit impactgebied langs de rue Henri Artisien, aan de overkant van de steengroeven van Bruyelle, Vicaire en Requiem (ES, fase 2, p. 346); dat wat de infrastructuren betreft (hoogspanningslijn, leidingen, kabels,..) zij aangeeft dat « het risico voor kwaliteitsvermindering van haar uitrusting gering, zelfs nihil is ».


Celui-ci pourrait couvrir quelques changements assez limités de l’architecture, qui n’iraient pas à l’encontre du principe de simplification et des dispositions politiques essentielles.

Er zouden enkele beperkte wijzigingen kunnen worden aangebracht in de architectuur, wijzigingen die het beginsel van vereenvoudiging en de essentiële beleidsbepalingen niet ondermijnen.


Les limites indicatives ne sont peut-être pas un garde-fou pour les consommateurs adultes, mais elles le sont certainement pour les enfants, des enfants qui finissent souvent par s’adonner à l’alcool et aux cigarettes vendues par les trafiquants et les contrebandiers qui les apportent dans ma région du Sud-Est et les leur vendent dans la rue, dans les impasses et dans les ensembles résidentiels, pour quelques pièces de monnaie, une ou deux cigarettes à la fois peut-être, mais assez pour que ...[+++]

Indicatieve grenswaarden lijken misschien geen veilige gids voor consumenten, maar zij zijn wel een veilige gids voor kinderen, kinderen die vaak de alcohol en sigaretten gebruiken die worden verkocht door smokkelaars die ze in mijn regio in het zuidoosten invoeren en ze voor een paar centen op straat verkopen, in achterafstraatjes en in woonwijken. Soms maar één of twee sigaretten per keer, maar genoeg om kinderen aan het roken te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe en outre un sentiment assez répandu que la concentration des pouvoirs sur le marché entre les mains de quelques grandes institutions financières et centres financiers pourraient priver les régions et les PME d'un accès vital à un financement bon marché, que les grands groupes financiers évinceront du marché les petites institutions et que le choix des consommateurs sera limité à des produits standard.

Bovendien bestaat vaak het gevoel dat de concentratie van marktinvloed in de handen van enkele grote financiële instellingen en financiële centra ten koste kan gaan van de broodnodige toegang tot goedkope financiering voor regio’s en KMO's, dat sterke financiële groepen de kleinere financiële instellingen uit de markt zullen dringen en dat de keuze van de consument beperkt wordt tot gestandaardiseerde producten


Sachant que, dans les petites communes, le nombre d'agents est assez limité et que les postes de niveau 1 sont restreints ou inexistants en dehors du secrétaire communal et du receveur, le collège échevinal peut-il charger le receveur communal de la mission de responsable et d'organisateur du service des Finances souvent composé de quelques agents subalternes?

Gelet op het feit dat, in de kleinere gemeenten, het aantal ambtenaren vrij beperkt is en dat, buiten de gemeentesecretaris en de ontvanger, de betrekkingen van niveau 1, gering of onbestaande zijn, kan het schepencollege de gemeenteontvanger belasten met de opdracht van verantwoordelijke voor en organisator van de dienst Financiën, die vaak door enkele ondergeschikte ambtenaren is bemand?




Anderen hebben gezocht naar : assez limité quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez limité quelques ->

Date index: 2022-06-03
w