Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez fort

Traduction de «assez fortes notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La couverture médiatique de l'Année européenne des langues a été généralement assez forte, notamment autour de la journée européenne des langues de septembre 2001.

Over het algemeen kreeg het Europees Jaar van de talen veel aandacht in de pers, met name rond de Europese Dag van de talen in september 2001.


On a toutefois oublié les autres déséquilibres alors qu'auparavant, on voulait une convergence assez forte notamment pour les taux d'intérêt à long terme et l'inflation.

Daarbij is men echter andere onevenwichten uit het oog verloren, terwijl men vroeger een vrij sterke convergentie wilde, in het bijzonder op het vlak van de langetermijnrente en de inflatie.


On a toutefois oublié les autres déséquilibres alors qu'auparavant, on voulait une convergence assez forte notamment pour les taux d'intérêt à long terme et l'inflation.

Daarbij is men echter andere onevenwichten uit het oog verloren, terwijl men vroeger een vrij sterke convergentie wilde, in het bijzonder op het vlak van de langetermijnrente en de inflatie.


L’on constate au fil des ans que la valeur nette d’inventaire des fonds d’épargne-pension, en raison notamment de leur caractère relativement fort défensif, subissent peu de fluctuations importantes et que la plupart des fonds d’épargne-pension belges présentent un rendement assez stable.

Over de jaren heen blijkt de netto-inventariswaarde van pensioenspaarfondsen, mede vanwege hun relatief zeer defensief karakter, weinig grote schommelingen te ondergaan en kan het merendeel van de Belgische pensioenspaarfondsen een vrij stabiel rendement voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Les parties signataires constatent que le travail à temps partiel est assez fréquent dans le secteur de l'horticulture et que, dans la mesure où un horaire variable a été convenu par écrit avec le travailleur occupé à temps partiel, il est souvent impossible, compte tenu notamment des changements parfois très rapides des conditions atmosphériques et de la forte dépendance à la demande sur le marché, de communiquer les hora ...[+++]

Art. 2. De ondertekenende partijen stellen vast dat in de sector tuinbouw deeltijdse arbeid nogal frequent voorkomt en dat het, voor zover met de deeltijdse werknemer een variabel werkrooster schriftelijk is overeengekomen, vaak onmogelijk is onder meer rekening houdende met de soms snel wijzigende weersomstandigheden en de sterke afhankelijkheid van de vraag op de markt, vijf werkdagen vooraf de toe te passen dagelijkse werkroosters aan de deeltijds tewerkgestelde werknemers mee te delen.


Je suis également préoccupée par le manque de garanties relatives à l'anonymat et la protection des données; j'ai bien peur qu'elles ne soient pas assez fortes, notamment au regard des récents dysfonctionnements à grande échelle dans la protection de données.

Ook maak ik mij, hoewel er bepaalde garanties zijn met betrekking tot anonimiteit en gegevensbescherming, zorgen dat deze misschien niet krachtig genoeg zijn, in het bijzonder in het licht van recente zeer omvangrijke missers op het gebied van gegevensbescherming.


L’objectif est d’attirer l’attention sur toutes les formes de dictature et sur leurs victimes, notamment en faisant prendre conscience aux jeunes et aux générations futures des atrocités perpétrées par les régimes passés, et de travailler pour garantir que nos démocraties sont et restent assez fortes pour rendre impossible de tels régimes inhumains à l’avenir.

Dat is nodig om alle vormen van dictatuur en hun slachtoffers te belichten en met name jongeren en volgende generaties bewust te maken van de gruweldaden van vroegere regimes. We moeten ervoor zorgen dat onze democratieën zo sterk worden en blijven dat zulke mensonwaardige regimes in de toekomst niet meer mogelijk zijn.


Il faut que nous examinions le processus concernant les IFRS, notamment, nous voudrions savoir si, pour l’heure, tout est en ordre à son propos: la Commission soumet au Parlement européen une norme à court terme, il est prévu que la Commission et le secteur concerné la mettent en œuvre assez rapidement, la pression du secteur se fait de plus en plus forte, et ceux dont le devoir est de le justifier auprès des citoyens sur le terrai ...[+++]

We zouden dit IFRS-proces moeten bestuderen, met name wat de vraag betreft of alles wel goed loopt op dit moment: de Commissielegthet Europees Parlementeen norm voor met een korte termijn, de Commissie en de industrie worden verwacht deze relatief snel in te voeren, de druk van de industrie wordt steeds groter en degenen die de plicht hebben de norm te motiveren aan de burgers krijgen geen kans zich er een mening over te vormen.


La couverture médiatique de l'Année européenne des langues a été généralement assez forte, notamment autour de la journée européenne des langues de septembre 2001.

Over het algemeen kreeg het Europees Jaar van de talen veel aandacht in de pers, met name rond de Europese Dag van de talen in september 2001.


Je voudrais revenir sur ce paquet pour dire que, dans l’ensemble, il nous apporte une assez grande satisfaction grâce, notamment au travail de Charlotte Cederschiöld au comité de conciliation, en particulier le paquet sécurité qui était absolument nécessaire comme signal politique fort avant l’élargissement.

Ik moet zeggen dat wij over het geheel genomen behoorlijk tevreden over dit pakket zijn, met name dankzij het werk van mevrouw Cederschiöld in het bemiddelingscomité. Wij zijn in het bijzonder tevreden over het veiligheidspakket, dat absoluut noodzakelijk was als een krachtig politiek signaal in de aanloop naar de uitbreiding.




D'autres ont cherché : assez fort     assez fortes notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez fortes notamment ->

Date index: 2021-08-12
w