Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur juridique suppléant
Assesseur suppléant

Traduction de «assesseur suppléant monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




assesseur juridique suppléant

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, ...[+++]

Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsvervangende assessor zetelend in deze Raad, als assessor wordt aangewezen;


Considérant que Monsieur Jeroen Lison a régulièrement participé aux réunions de coordination des assesseurs juridiques et assesseurs juridiques suppléants, ce qui constitue un atout pour cette fonction;

Overwegende dat de heer Jeroen Lison geregeld deelgenomen heeft aan de overkoepelende bijeenkomsten van de rechtskundige en plaatsvervangende rechtskundige bijzitters, hetgeen een troef is voor deze functie;


Vu la candidature de Monsieur Jeroen Lison, datée du 20 novembre 2017, pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes;

Gelet op de kandidatuur van 20 november 2017 van de heer Jeroen Lison voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten;


Considérant que Monsieur Jeroen Lison satisfait ainsi aux conditions légales pour la nomination au poste d'assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes;

Overwegende dat de heer Jeroen Lison bijgevolg voldoet aan de wettelijke voorwaarden voor de benoeming tot plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que Monsieur Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction ; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ; considér ...[+++]

overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten; overwegende dat de heer Peter Defreyne op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake onder meer erkenningen en de bescherming van de beroepstitel van psychologen; overwegende dat er geen klachten zijn over het functioneren van de heer Peter Defreyne;


Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des pharmaciens, l'article 7, § 1, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats et les m ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten en de plaatsvervangende magistraten in de raden van beroep van de Orde der apothekers; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2012 houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Antwerpen; Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van ...[+++]


Assesseur suppléant : Monsieur DELWAIDE, Philippe, Vice-président du tribunal de première instance de Liège.

Plaatsvervangend bijzitter : De heer DELWAIDE, Philippe, Ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.


Assesseur suppléant : Monsieur MOLLAERT, Frans, Vice-président honoraire du tribunal de première instance de Bruxelles.

Plaatsvervangend bijzitter : De heer MOLLAERT, Frans, Ereondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Assesseur suppléant : Monsieur ROBBE, Christophe, juge au tribunal de première instance de Courtrai.

Plaatsvervangend bijzitter : De heer ROBBE, Christophe, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk.


Assesseur suppléant : Monsieur PEETERS, Paul, Vice-président du tribunal de première instance de Turnhout.

Plaatsvervangend bijzitter : De heer PEETERS, Paul, Ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assesseur suppléant monsieur ->

Date index: 2021-09-22
w