Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspects économiques mme lijnen souligne " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, pour ce qui concerne les aspects économiques, Mme Lijnen souligne que l'Union européenne a déjà décidé d'appliquer des sanctions économiques: interdiction des vols cargo, gel de certains avoirs de la Banque centrale, interdiction du commerce des métaux nobles, etc. Il est possible de mentionner ces mesures dans le texte de la résolution.

Wat de economische aspecten betreft, onderstreept mevrouw Lijnen dat de Europese Unie al beslist om economische sancties te treffen : verbod op vrachtvluchten, bevriezing van bepaalde tegoeden van de Centrale Bank, verbod op de handel in edelmetaal, enz. Men kan die maatregelen in de tekst van de resolutie vermelden.


Mme Lijnen souligne enfin que la proposition de résolution à l'examen reprend le texte d'une proposition qui avait déjà été déposée au Sénat le 14 mai 2009 par Mme Hermans (doc. Sénat, nº 4-1130/1 - 2008/2009).

Tot slot wijst mevrouw Lijnen erop dat dit voorstel van resolutie de tekst overneemt van een voorstel dat reeds op 14 mei 2009 in de Senaat werd ingediend door mevrouw Hermans (stuk Senaat, nr. 4-1130/1 - 2008/2009).


Mme Lijnen souligne qu'il est important de mettre en œuvre le plan du ministre Van Quickenborne et de l'évaluer en profondeur.

Senator Lijnen benadrukt dat het belangrijk is het plan van minister Van Quickenborne uit te voeren en grondig te evalueren.


Mme Lijnen souligne que la commission des Relations extérieures et de la Défense s'est demandé s'il n'était pas préférable d'examiner la proposition qui fait l'objet du présent rapport lors de l'évaluation du Plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 « Femmes, Paix et Sécurité » du Conseil de sécurité des Nations unies.

Mevrouw Lijnen wijst erop dat in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging de discussie gevoerd is of dit voorstel niet beter tijdens de evaluatie van het Belgisch Nationaal Actieplan voor de implementatie van VN-Veiligheidsraadresolutie 1325 « Vrouwen, Vrede en Veiligheid » zou worden besproken.


Mme Lijnen souligne que les dates du 11 novembre et du 21 septembre sont parfaitement conciliables.

Mevrouw Lijnen onderstreept dat de data van 11 november en 21 september zeker verenigbaar zijn.


Cette communication souligne que la priorité doit être accordée à l'établissement d'un marché des équipements de défense, c'est-à-dire un cadre réglementaire approprié couvrant à la fois les aspects intérieurs et extérieurs, des règles adaptées permettant l'achat de biens et de services à un coût avantageux par les États membres et par la ou les éventuelles futures agences européennes, ainsi que des contrôles des exportations économiquement efficaces, tout en ...[+++]

In deze mededeling wordt in de eerste plaats aandacht besteed aan de totstandbrenging van een markt voor defensiematerieel, d.w.z. aan passende regelgeving voor zowel interne als externe aspecten, passende voorschriften voor de kosteneffectieve aanschaf van goederen en diensten door de lidstaten en eventuele toekomstige Europese instanties, en economisch efficiënte exportcontroles.


Il convient de souligner l'importance des aspects socio-économiques de la sécurité routière.

Hierbij dient het belang van de sociaal-economische aspecten van de verkeersveiligheid te worden benadrukt.


Nous devons jouer un rôle clé à l'avenir, faute de quoi il y aura une fracture décisionnelle au niveau macroéconomique", a déclaré Mme Milquet, soulignant que pour une bonne gouvernance économique, les aspects sociaux des questions économiques et ceux liés à l'emploi doivent être pris en considération.

In de toekomst moeten wij een volwaardige rol krijgen; anders zullen de besluiten van macro-economische aard versplinterd raken", aldus mevrouw Milquet, die verder nog benadrukte dat voor een succesvolle economische governance rekening moet worden gehouden met de werkgelegenheids- en sociale aspecten van economische vraagstukken.


13. SOULIGNE que des informations plus détaillées, notamment sur les aspects économiques, peuvent être nécessaires pour évaluer correctement les effets de l'application et de la non-application du principe de la reconnaissance mutuelle,

13. ONDERSTREEPT dat meer informatie, met name over de economische aspecten, nodig kan zijn om de gevolgen van het al dan niet toepassen van het beginsel van wederzijdse erkenning nauwkeurig te kunnen beoordelen.


Le ministre suédois a souligné que, la situation juridique ayant été clarifiée par la Cour, sa délégation souhaitait lancer un débat sur les aspects économiques des importations parallèles en provenance de pays hors de l'Espace Economique Européen (EEE) qui, à son avis, bénéficient aux consommateurs et ne devraient donc pas être entravées.

De Zweedse minister onderstreepte dat zijn delegatie, nu de juridische situatie door het Hof is opgehelderd, een debat op gang wenst te brengen over de economische aspecten van de parallelle invoer uit landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER), die volgens hem de consument ten goede komt en derhalve niet moet worden belemmerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects économiques mme lijnen souligne ->

Date index: 2022-04-06
w